Usted buscó: der garantieantrag können sie nun abschliessen (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

der garantieantrag können sie nun abschliessen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

können sie

Francés

dans la

Última actualización: 2012-05-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

können sie:

Francés

, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hier können sie

Francés

ici vous pouvez trouver des applications de

Última actualización: 2014-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

können sie bei-

Francés

pouvezvous nous

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem können sie

Francés

vous pouvez également:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beispielsweise können sie:

Francés

par exemple, vous pouvez:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alternativ können sie ein

Francés

vous pouvez également définir un

Última actualización: 2016-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

können sie weit sehen?

Francés

pouvez-vous voir de loin ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

können sie beispiele anführen?

Francés

pouvez-vous donner des exemples?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch hier können sie nun nachgeordnet das format ändern, z.

Francés

si vous définissez dès le début "anglais (u.s.a.)" comme langue des cellules concernées, c'est l'environnement linguistique anglais qui est appliqué pour les caractères de séparation; le format monétaire par défaut est donc "$1,234.00".

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

viele dieser informationen können sie nun über das terminal ab­rufen.

Francés

mais il se dégageait l'impression générale qu'un bon degré de flexibilité était ménagé par le système.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn sie logo anzeigen einstellen, können sie nun ein logo auswählen:

Francés

si vous avez choisi afficher le logo, vous pouvez maintenant choisir un logo & #160;:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

können sie nun heute eine antwort darauf geben, herr kommissar?

Francés

pouvez-vous, monsieur le commissaire, répondre maintenant à ces questions?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

in dem listenfeld können sie nun eine bitmap als textur für diese balken auswählen.

Francés

dans la zone de liste, sélectionnez maintenant un bitmap en tant que texture pour ces barres.

Última actualización: 2012-05-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

beim erstellen einer webseite mit dem webcreator können sie nun videos und fotogalerien integrieren.

Francés

en créant un site web avec le webcreator, vous pouvez insérer des galeries de photos et des vidéos dans vos pages.

Última actualización: 2016-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem können sie nun mehr auf alle kapitalanlage- und finanzierungsmöglichkeiten im gemeinsamen europäischen wirtschaftsraum zurückgreifen.

Francés

en outre, ils peuvent désormais avoir accès à toutes les facilités d'investissement et de financement disponibles dans l'espace éco nomique européen commun.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dazu können sie mit den betreibern bereits heute gemeinwirtschaftliche verträge abschließen.

Francés

elles ont déjà la possibilité de conclure des contrats concernant des obligations de service public avec des exploitants.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wie können sie nun sicherstellen, daß mainstreaming umgesetzt wird und nicht nur als tropfen auf dem heißen stein endet?

Francés

comment pouvez-vous maintenant garantir que le mainstreaming sera convenablement appliqué et ne sera pas une goutte d' eau dans la mer?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

falls sie diese voraussetzung nicht erfüllen, können sie eine weiterversiche­rung abschließen;

Francés

certaines périodes d'inactivité, par exemple, en raison de maladie, de congés payés, etc., sont assimilées à des périodes de travail.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mit hilfe des internet können sie nun die wechselseitigen einflüsse erkennen und sich des gemeinsamen kulturschatzes bewußt werden, aus dem sie schöpfen.

Francés

en matière de diffusion culturelle, internet, sans aucun doute, est une chance pour les européens :

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,032,314,626 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo