Usted buscó: dosisabhängigkeit (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

dosisabhängigkeit

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

zeit- und dosisabhängigkeit

Francés

temps-dépendance et dose-dépendance

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dosisabhängigkeit der proliferativen wirkung von reinen, unopponierten Östrogenen

Francés

la relation entre la dose et l'effet prolifératif des œ strogènes non compensés

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

im therapeutischen bereich findet sich keine dosisabhängigkeit für die elimination von tenecteplase.

Francés

dans la fourchette des doses thérapeutiques, la clairance du ténectéplase n'est pas dose-dépendante.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

riluzol zeigte eine lineare dosisabhängigkeit der plasmaspiegel, wobei das pharmakokinetische profil dosisunabhängig war.

Francés

les concentrations plasmatiques augmentent de façon linéaire avec la dose et le profil cinétique est indépendant de la dose.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die mehrzahl der ereignisse trat in den ersten 8 behandlungswochen auf und es bestand keine offensichtliche dosisabhängigkeit.

Francés

la plupart des événements sont survenus dans les 8 premières semaines de traitement, sans relation apparente dose- effet.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für den zeitlichen verlauf des wiederanstiegs zum ausgangsblutdruckwert besteht beim systolischen blutdruck ein deutlicher trend zu einer dosisabhängigkeit.

Francés

il semble exister une tendance à une relation entre la dose et le délai de retour aux valeurs initiales en ce qui concerne la pression artérielle systolique (pas).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

eine dosisabhängigkeit der eps war bei den beiden höheren dosierungen von invega (9 und 12 mg) zu beobachten.

Francés

un effet dose-dépendant a été observé pour les sep aux 2 doses les plus élevées d’invega (9 et 12 mg).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die pharmakokinetischen parameter zeigen eine variable dosisabhängigkeit, und variieren geringfügig zwischen den ersten und zweiten dreiwöchigen behandlungszeiträumen eines vollständigen behandlungsschemas.

Francés

les paramètres pharmacocinétiques montrent une variabilité en fonction de la dose et varient légèrement entre la première et la deuxième période de trois semaines d’un programme de traitement complet.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

diese dosisabhängigkeit wird wahrscheinlich durch eine sättigung der durch cyp2d6 katalysierten metabolisierung zusammen mit einer gewissen sättigung der durch cyp3a4 in der darmwand katalysierten metabolisierung verursacht.

Francés

cette dose-dépendance est probablement due à la saturation croissante du métabolisme catalysé par le cyp2d6, probablement combinée à une saturation de celui de la paroi intestinale médié par le cyp3a4.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

es gab keine eindeutige dosisabhängigkeit, obwohl dies bei den männlichen tieren auf die geringe Überlebensrate aufgrund der nephropathie bei den beiden höchsten dosen zurückzuführen sein könnte.

Francés

Π n'y avait aucune réaction évidente par rapport à la dose bien que, chez les mâles, cela aurait pu être dû à la faible survie en raison de la néphropathie aux deux doses supérieures.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die statistisch signifikanten tests, die zur beurteilung des vorliegens einer bestimmten wirkung oder ihrer dosisabhängigkeit angewandt werden müssen, sind absichtlich nicht im einzelnen spezi fiziert.

Francés

les tests spéciaux de signification statistique qu'il faudra utiliser pour établir la preuve d'un effet ou l'existence d'une relation effet-dose ne sont intentionnellement pas spécifiés.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für eine weitere veränderung, die keine statistische signifikanz aufwies (p > 0,05), zeigte sich eine signifikante dosisabhängigkeit.

Francés

un effet a également été observé et considéré comme non statistiquement significatif (p > 0,05), mais nettement dose-dépendant.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

bei der bewertung der toxischen wirkungen sollten der zeitraum des auftretens, die dosisabhängigkeit, die reversibilität (irreversibilität) und mögliche gründe dafür angegeben werden.

Francés

l'évaluation des effets toxiques doit tenir compte du moment de leur apparition, de leur relation avec la dose, de leur réversibilité (irréversibilité) et de leurs causes possibles.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausscheidung: die plasma-eliminationshalbwertszeiten für cfq betragen 12 stunden bei hunden und 1,5-3 stunden bei rindern. es besteht keine dosisabhängigkeit.

Francés

elimination: les temps de demi-vie plasmatique de la cfq sont de 1 à 2 heures chez les chiens et de 1,5 à 3 heures chez le bétail, indépendamment de la dose administrée.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die dosisabhängigkeit der proliferativen wirkung von reinen Östrogenen auf das endometrium wurde durch daten der studie klim/pd/11/usa für e2 (0,5 mg und 1 mg) und von pickar et al. für konjugierte equine Östrogene (cee, 0,3 bis 0,625 mg) bestätigt.

Francés

la relation entre la dose et l'effet prolifératif des œ strogènes non compensés sur l'endomètre a été confirmée par les données obtenues à partir de l'étude klim/ pd/ 11/ usa portant sur l'e2 (0,5 mg et 1 mg) et à partir de pickar et al concernant les œ strogènes conjugués équins (ece, de 0,3 à 0,625 mg).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,213,999 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo