Şunu aradınız:: dosisabhängigkeit (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

dosisabhängigkeit

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

zeit- und dosisabhängigkeit

Fransızca

temps-dépendance et dose-dépendance

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dosisabhängigkeit der proliferativen wirkung von reinen, unopponierten Östrogenen

Fransızca

la relation entre la dose et l'effet prolifératif des œ strogènes non compensés

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

im therapeutischen bereich findet sich keine dosisabhängigkeit für die elimination von tenecteplase.

Fransızca

dans la fourchette des doses thérapeutiques, la clairance du ténectéplase n'est pas dose-dépendante.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

riluzol zeigte eine lineare dosisabhängigkeit der plasmaspiegel, wobei das pharmakokinetische profil dosisunabhängig war.

Fransızca

les concentrations plasmatiques augmentent de façon linéaire avec la dose et le profil cinétique est indépendant de la dose.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

die mehrzahl der ereignisse trat in den ersten 8 behandlungswochen auf und es bestand keine offensichtliche dosisabhängigkeit.

Fransızca

la plupart des événements sont survenus dans les 8 premières semaines de traitement, sans relation apparente dose- effet.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

für den zeitlichen verlauf des wiederanstiegs zum ausgangsblutdruckwert besteht beim systolischen blutdruck ein deutlicher trend zu einer dosisabhängigkeit.

Fransızca

il semble exister une tendance à une relation entre la dose et le délai de retour aux valeurs initiales en ce qui concerne la pression artérielle systolique (pas).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Almanca

eine dosisabhängigkeit der eps war bei den beiden höheren dosierungen von invega (9 und 12 mg) zu beobachten.

Fransızca

un effet dose-dépendant a été observé pour les sep aux 2 doses les plus élevées d’invega (9 et 12 mg).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die pharmakokinetischen parameter zeigen eine variable dosisabhängigkeit, und variieren geringfügig zwischen den ersten und zweiten dreiwöchigen behandlungszeiträumen eines vollständigen behandlungsschemas.

Fransızca

les paramètres pharmacocinétiques montrent une variabilité en fonction de la dose et varient légèrement entre la première et la deuxième période de trois semaines d’un programme de traitement complet.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

diese dosisabhängigkeit wird wahrscheinlich durch eine sättigung der durch cyp2d6 katalysierten metabolisierung zusammen mit einer gewissen sättigung der durch cyp3a4 in der darmwand katalysierten metabolisierung verursacht.

Fransızca

cette dose-dépendance est probablement due à la saturation croissante du métabolisme catalysé par le cyp2d6, probablement combinée à une saturation de celui de la paroi intestinale médié par le cyp3a4.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

es gab keine eindeutige dosisabhängigkeit, obwohl dies bei den männlichen tieren auf die geringe Überlebensrate aufgrund der nephropathie bei den beiden höchsten dosen zurückzuführen sein könnte.

Fransızca

Π n'y avait aucune réaction évidente par rapport à la dose bien que, chez les mâles, cela aurait pu être dû à la faible survie en raison de la néphropathie aux deux doses supérieures.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die statistisch signifikanten tests, die zur beurteilung des vorliegens einer bestimmten wirkung oder ihrer dosisabhängigkeit angewandt werden müssen, sind absichtlich nicht im einzelnen spezi fiziert.

Fransızca

les tests spéciaux de signification statistique qu'il faudra utiliser pour établir la preuve d'un effet ou l'existence d'une relation effet-dose ne sont intentionnellement pas spécifiés.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

für eine weitere veränderung, die keine statistische signifikanz aufwies (p > 0,05), zeigte sich eine signifikante dosisabhängigkeit.

Fransızca

un effet a également été observé et considéré comme non statistiquement significatif (p > 0,05), mais nettement dose-dépendant.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

bei der bewertung der toxischen wirkungen sollten der zeitraum des auftretens, die dosisabhängigkeit, die reversibilität (irreversibilität) und mögliche gründe dafür angegeben werden.

Fransızca

l'évaluation des effets toxiques doit tenir compte du moment de leur apparition, de leur relation avec la dose, de leur réversibilité (irréversibilité) et de leurs causes possibles.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ausscheidung: die plasma-eliminationshalbwertszeiten für cfq betragen 12 stunden bei hunden und 1,5-3 stunden bei rindern. es besteht keine dosisabhängigkeit.

Fransızca

elimination: les temps de demi-vie plasmatique de la cfq sont de 1 à 2 heures chez les chiens et de 1,5 à 3 heures chez le bétail, indépendamment de la dose administrée.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die dosisabhängigkeit der proliferativen wirkung von reinen Östrogenen auf das endometrium wurde durch daten der studie klim/pd/11/usa für e2 (0,5 mg und 1 mg) und von pickar et al. für konjugierte equine Östrogene (cee, 0,3 bis 0,625 mg) bestätigt.

Fransızca

la relation entre la dose et l'effet prolifératif des œ strogènes non compensés sur l'endomètre a été confirmée par les données obtenues à partir de l'étude klim/ pd/ 11/ usa portant sur l'e2 (0,5 mg et 1 mg) et à partir de pickar et al concernant les œ strogènes conjugués équins (ece, de 0,3 à 0,625 mg).

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Daha iyi çeviri için
7,748,466,319 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam