Usted buscó: du hast eine Ãœberhöhung mit dem icn (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

du hast eine Überhöhung mit dem icn

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

du hast eine schöne stimme.

Francés

tu as une belle voix.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du hast eine blühende fantasie!

Francés

tu as une imagination débordante !

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du hast eine rote ampel überfahren.

Francés

tu as grillé un feu rouge.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich höre, du hast eine neue freundin.

Francés

j’ai entendu dire que tu as une nouvelle copine.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du hast eine tasse kaffee getrunken.

Francés

tu as bu une tasse de café.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und du hast eine verabredung, die dir nicht gebrochen wird.

Francés

et il y aura pour toi un rendez-vous que tu ne pourras manquer.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du hast eine leicht zu merkende e-mail-adresse.

Francés

tu as une adresse électronique facile à mémoriser.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du hast einen fehler gemacht.

Francés

tu as commis une erreur.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du hast eine technische frage? lass dir an der genius bar helfen.

Francés

vous avez des questions techniques ? rendez-vous au genius bar !

Última actualización: 2011-03-16
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

ich hoffe, du hast einen schönen tag

Francés

i hope you have a nice day

Última actualización: 2013-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sie sagten: «o maria, du hast eine unerhörte sache begangen.

Francés

ils dirent: «o marie, tu as fait une chose monstrueuse!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

„du hast einen ganz roten kopf, sagte angela.

Francés

"tu as la tête toute rouge!" s'écria angela.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

du hast einen fehler begangen, als du seine hilfe ausschlugst.

Francés

tu as commis une faute en déclinant son aide.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du hast einen preis in der geographie erhalten, mein junge?

Francés

-- tu as eu un prix de géographie, mon garçon?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du hast einen kommentar hinzugefügt, keine Übersetzung. um eine Übersetzung hinzuzufügen, klick auf das symbol «あ→а» über dem satz.

Francés

vous avez ajouté un commentaire, non pas une traduction. pour ajouter une traduction, cliquez sur le symbole «あ→а» au-dessus de la phrase.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

»ei! ei!« sagte tristan zu dem soldaten, »du hast eine nase wie ein untersuchungsrichter im châtelet.

Francés

– hé ! hé ! dit tristan au soldat, tu as un nez d’enquêteur au châtelet.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du hast eine 0 als nenner eingegeben. dies entspricht einer division durch null, was nicht zulässig ist. die aufgabe wird daher als falsch gelöst gewertet.

Francés

vous avez saisi 0 au dénominateur. cela implique une division par zéro, ce qui n'est pas permis. ce problème sera compté parmi ceux résolus de manière incorrecte.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du hast eine 0 als nenner eingegeben. dies bedeutet, dass durch null geteilt werden müsste, was man nicht darf. die aufgabe wird daher als falsch gelöst gewertet.

Francés

vous avez saisi 0 au dénominateur. cela implique une division par zéro, ce qui n'est pas permis. ce problème sera considéré comme non résolu.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dein los im leben ist, zu sagen: >ihr dürft mich nicht berühren. < und du hast eine verabredung, die man dir sicher nicht brechen wird.

Francés

dans la vie, tu auras à dire (à tout le monde): «ne me touchez pas!» et il y aura pour toi un rendez-vous que tu ne pourras manquer.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

»da hast du meinen schuh: wirf ihn diesem an den kopf; du hast einen bequemeren platz als ich.«

Francés

– tiens, voici mon soulier : tu es mieux placé que moi ; jette-le-lui par la figure.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,224,581 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo