Usted buscó: vangsten (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

vangsten

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

totaal toegestane vangsten

Francés

totaux admissibles des captures

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mededeling van vaartuigbewegingen en vangsten

Francés

communication des mouvements et des captures des navires

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de vangsten worden als volgt aangegeven:

Francés

les modalités de communication des captures sont les suivantes:

Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

voorwaarden voor de aanvoer van vangsten en bijvangsten

Francés

conditions de débarquement des captures et prises accessoires

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

b) inbeslagneming van illegaal vistuig en illegale vangsten;

Francés

b) la saisie des engins de pêche et des captures illicites;

Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vangsten van aanverwante soorten worden op dit quotum in mindering gebracht.

Francés

les captures d'espèces associées sont à imputer sur ce quota.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de incidentele vangsten en het levend terugzetten worden in het logboek geregistreerd.

Francés

les prises accessoires et les prises rejetées vivantes sont inscrites dans les journaux de bord.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

binnen dit quotum gedane vangsten moeten van het noorse tac-aandeel worden afgetrokken.

Francés

les captures relevant de ce quota sont à imputer sur la part norvégienne du tac.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

ra | m | (relevant ices-gebied waar de vangsten zijn gedaan) |

Francés

ra | m | (zone ciem dans laquelle les captures ont été effectuées) |

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

hij controleert de in het logboek opgenomen gegevens over de vangsten die in de kaapverdische wateren zijn gedaan;

Francés

vérifier les données des captures effectuées dans les eaux de pêche du cap-vert figurant dans le journal de bord;

Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

deze soorten mogen niet meer dan 25 % levend gewicht van de totale aan boord gehouden vangsten uitmaken.

Francés

ces espèces ne peuvent représenter plus de 25 % en poids vif des captures détenues à bord.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vangsten van deze soorten mogen niet aan boord worden gehouden en worden onmiddellijk, voor zover mogelijk onbeschadigd, teruggezet.

Francés

les captures de ces espèces ne peuvent être conservées à bord et sont rapidement remises à la mer, indemnes dans toute la mesure du possible.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

b) vaartuigen die op andere soorten dan makreel vissen en waarvan de vangsten voor menselijke consumptie zijn bestemd; of

Francés

b) navires pratiquant la pêche aux fins de la consommation humaine d'espèces autres que le maquereau; ou

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de vangsten staan onder toezicht van het secretariaat van de seafo, dat meedeelt wanneer de visserij moet worden stopgezet omdat de tac is opgevist.

Francés

le contrôle des captures est assuré par le secrétariat de l'opase, qui annonce la fermeture de la pêche lorsque le tac est épuisé.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

[3] zodra de som van de vangsten van alle lidstaten 96263 ton bedraagt, worden geen nieuwe vangsten meer toegestaan.

Francés

[3] plus aucune capture n'est autorisée lorsque le total des captures de tous les États membres a atteint 96263 tonnes.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2371/2002 moet de raad de totaal toegestane vangsten (tac's) vaststellen per visserijtak of groep van visserijtakken.

Francés

(2) conformément à l'article 20 du règlement (ce) no 2371/2002, il incombe au conseil de fixer le total admissible des captures (tac) par pêcherie ou groupe de pêcheries.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

[11] vangsten van vaartuigen binnen dit quotum worden aan de vlaggenlidstaat gemeld en iedere 48 uur via de commissie aan de uitvoerend secretaris van de nafo overgemaakt.

Francés

[11] les captures effectuées par des navires dans le cadre de ce quota sont déclarées à l'État membre du pavillon et notifiées au secrétaire exécutif de l'opano par l'intermédiaire de la commission toutes les quarante-huit heures.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

[2] binnen dit quotum gedane vangsten moeten worden afgetrokken van het tac-aandeel van noorwegen en de faeröer (toegangsquotum).

Francés

[2] les captures relevant de ce quota sont à imputer sur la part du tac attribuée à la norvège (quota d'accès).

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

a) "totale toegestane vangsten (tac's)": de hoeveelheden die elk jaar van elk bestand mogen worden gevangen en aangeland;

Francés

a) "total admissible des captures (tac)", la quantité qu'il est autorisé de prélever chaque année sur chaque stock;

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

- de tijd tussen het binnenvaren van de visserijzone van kaapverdië en het overladen van de vangst, ofwel

Francés

- soit la période qui s'écoule entre une entrée dans la zone de pêche du cap-vert et un transbordement;

Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,337,174 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo