Usted buscó: befähigungsnachweisen (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

befähigungsnachweisen

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

anerkennung von befähigungsnachweisen

Griego

Αναγνώριση των τίτλων

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anerkennung von befähigungsnachweisen,

Griego

Αναγνώριση διπλωμάτων

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

auswahlverfahren aufgrund von befähigungsnachweisen

Griego

διαγωνισμός βάσει τίτλων

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anerkennung von beruflichen befähigungsnachweisen.

Griego

Αναγνώριση πιστοποιητικών επαγγελματικής εκπαίδευσης.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anerkennung von beruflichen befähigungsnachweisen:

Griego

Αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

2. freizügigkeit — niederlassungsfreiheit befähigungsnachweisen

Griego

Ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων — Ελευθερία εγκαταστάσεως — Αναγνώριση διπλωμάτων και τίτλων

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anerkennung von befähigungsnachweisen und diplomen

Griego

αναγνώριση των τίτλων σπουδών και διπλωμάτων.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

auswahlverfahren aufgrund von befähigungsnachweisen oder prüfungen

Griego

διαγωνισμός βάσει τίτλων ή βάσει εξετάσεων

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

europaweites projekt "anerkennung von befähigungsnachweisen"

Griego

διευρωπαϊκό σχέδιο πιστοποίησης των προσόντων

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

anerkennung von befähigungsnachweisen auf demgebiet der architektur

Griego

ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anerkennung von befähigungsnachweisen auf dem gebiet der architektur

Griego

Δημόσιες επιχειρήσεις · Φο­ρολογική απαλλαγή - Κατά­χρηση δεσπόζουσας θέσεως -Κρατική ενίσχυση

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

entschließung des rates über die transparenz bei befähigungsnachweisen.

Griego

Ψήφισμα του Συμβουλίου σχετικά με τη διαφάνεια των τυπικών προσόντων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

% an lehrern mit erforderlichen befähigungsnachweisen vollständig erfüllt

Griego

Ποσοστό % εκpiαιδευτικών ε τα αpiαιτού ενα piτυχία εpiιτεύχθηκε piλήρωˆ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

niederlassung und dienstleistungsverkehr -zahnarzt - anerkennung von befähigungsnachweisen

Griego

Κρατικές ενισχύσεις σε δημό­σια επιχείρηση του τομέα γεωργικών προϊόντων δια­τροφής - Εισφορές κεφαλαίου

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das problem der anerkennung von befähigungsnachweisen wird immer dringlicher.

Griego

Το πρόβλημα της αναγνώρισης των διπλωμάτων χρήζει άμεσης αντιμετώπισης.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anerkennung von abschlüssen und befähigungsnachweisen und anrechnung erworbener erfahrungen,

Griego

Έγκριση διπλωμάτων και πιστοποιητικών επαγγελματικών προσόντων, με παράλληλη αναγνώριση της αποκτηθείσας εμπειρίας.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

transparenz von beruflichen befähigungsnachweisen ­neue wege diskussionspapier 1998, 49 s.

Griego

(8251 Αριθ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anerkennung von befähigungsnachweisen in den bereichen handel, industrie und handwerk

Griego

Αvαγvώριση διπλωμάτωv στov τoμέα τoυ εμπoρίoυ, της βιoμηχαvίας και τωv μικρώv βιoτεχvιώv

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

artikel 4 bis 7 (anerkennung von beruflichen befähigungsnachweisen und berufs­erfahrung)

Griego

΄Αρθρα 4-7 (Αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων και της εμπειρίας)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(50731 anerkennung und transparenz von beruflichen befähigungsnachweisen ­neue wege diskussionspapier

Griego

Καταλόγου: hx-08-97-557-3a-c

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,750,125,590 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo