Usted buscó: geist (Alemán - Griego)

Alemán

Traductor

geist

Traductor

Griego

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

geist

Griego

δαίμονας

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

geist von cartagena

Griego

Το Πνεύμα της Καρθαγένης

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dies ist der geist.

Griego

Αριθ. 3-440/285

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bürgern den geist und den

Griego

3. η αρχή της επικουρικότη­

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

den geist dämpfet nicht,

Griego

Το Πνευμα μη σβυνετε,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

geist des "guten familienvaters"

Griego

διαχείριση "καλού οικογενειάρχη"

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

geist von guryoungconstellation name (optional)

Griego

ΠΝΕΥΜΑ ΤΟΥ ΓΚΟΥΡΓΙΑΝΓΚconstellation name (optional)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das widerspricht dem geist des vertrags.

Griego

Αυτό ισχύει και για τα 154 εκατ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wo bleibt also der europäische geist?

Griego

Δεν είναι όμως καλό ότι οι εξαιρέσεις διαρκώς αυξάνονται.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die beziehungen mit neuem geist beseelen

Griego

Νέα ώθηση στις σχέσεις

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

im gleichen geist werde ich weitermachen.

Griego

Θα συνεχίσω να ενεργώ με το ίδιο πνεύμα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

aktueller stand und der geist von leader

Griego

Η τρέχουσα κατάσταση και το piνεύα του leader

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der olympische geist ist ein ungeschriebenes gesetz.

Griego

“Το Ολυμπιακό Πνεύμα είναι ένας άγραφος νόμος.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

daher stimme ich dem geist der Änderungsanträge nrn.

Griego

Αυτό πρέπει να αποφευχθεί.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

geist (mit der bezeichnung der verwendeten frucht)

Griego

geist (σε συνδυασμό με το όνομα του φρούτου)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

4.1 rechtsrahmen im geist nachhaltiger unternehmensführung verbessern

Griego

4.1 Βελτίωση του νομικού πλαισίου στο πνεύμα της βιώσιμης εταιρικής διακυβέρνησης

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

den geist des europäischen jahres der entwicklung wahren:

Griego

Τήρηση του πνεύματος του eyd:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der geist der partizipation muß also ständig wachgehalten werden.

Griego

Τρίτον, ο κοινωνικός διάλογος.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dabei muss der geist der geschäftsordnung natürlich gewahrt bleiben.

Griego

Η εφαρμογή αυτή οφείλει φυσικά να σέβεται το πνεύμα του κανονισμού.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

psychotoxizitÄt: toxische auswirkungen auf geist und geistige prozesse.

Griego

Προσταγλανδίνες: Μιά κατηγορία ουσίες πού δρουν στή φυσιολογία καί βρίσκονται μέσα. σέ πολλούς ιστούς.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,944,427,373 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo