Usted buscó: ich denke an dich (Alemán - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

ich denke an dich

Griego

χαϊδεύει το δέρμα

Última actualización: 2022-07-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich denke an dasselbe.

Griego

Σκέφτομαι το ίδιο.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich denke an die regionalförderung.

Griego

Σκέπτομαι την ενίσχυση των περιφερειών.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich denke an die rolle von echo.

Griego

Αναφέρομαι και πάλι στον ρόλο του echo.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich denke an das berichtigungsschreiben zum haushaltsvorentwurf.

Griego

Δεν θα χρειάζεται αναθεώρηση αν προχωρήσουμε στην αναδιάρθρωση της ΚΛΠ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich denke an das grünbuch über die umwelt.

Griego

Σ' αυτό θα φέρω αντίρρηση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich denke an ein modell der flexiblen regulierung.

Griego

Αυτό που έχω στο νού μου, είναι το μοντέλο των ευέλικτων κανονιστικών ρυθμίσεων.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

glaub an dich.

Griego

Πίστευε στον εαυτό σου.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in den meisten unserer kostspieligsten erzeugnisse - ich denke an

Griego

Αλλά, τι σημασία έχει!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich denke an die demokratische ausarbeitung einer europäischen verfassung.

Griego

Δείξαμε ότι δεν τολμούμε να πραγματοποιήσουμε αυτό το βήμα μπρος τα εμπρός.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich denke an die 1-euro-und 2-euro-münzen.

Griego

Είμαι της άποψης, όσο το δυνατόν λιγότερα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich denke an den jahres urlaub, mutterschutz, atypische verträge.

Griego

Υπάρχουν πολλά τα οποία πρέπει ακόμα να γίνουν.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich denke an die bereiche umwelt, kultur und soziale dienstleistungen.

Griego

Εννοώ εδώ τους τομείς του περιβάλλοντος, του πολιτισμού και των κοινωνικών υπηρεσιών.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich denke an die entwicklung von haarlosen schweinen und schuppenlosen fischen.

Griego

Σας αναφέρω ενδεικτικά την εφεύρεση χοίρων χωρίς τρίχες και ψαριών χωρίς λέπια.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

gemeinschaft. ich denke an bestimmte maßnahmen gegen die sogenannte spekulation.

Griego

Τίποτα δεν εμποδίζει όμως το Συμβούλιο να μιλήσει και για άλλα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich denke an die regelung der fahrtzeiten und ruhepausen, die kaum eingehalten wird.

Griego

Χώρια που γίνονται όλο και πιο πιεστικοί.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich denke an die zukunft der großen unionspolitiken wie beispielsweise der gemeinsamen agrarpolitik.

Griego

Η ίδια κατάσταση θα συνεχι­σθεί και μελλοντικά.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich denke an fernsehprogramme nach dem vorbild des british broadcasting cooperation world service.

Griego

Είχε προ­βλεφθεί αρχικά μία κοινή συζήτηση πάνω σ' αυτή την έκθεση και στην έκθεση του κυρίου barzanti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich denke an erster stelle an die arbeitnehmer in der stahlindustrie, die arbeitslos werden.

Griego

Δεν μπορούμε να αναλάβουμε εμείς την ευθύνη, δεν μπορεί να την αναλάβει η Επιτροπή.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich denke an all diejenigen, die unter den folgen dieser katastrophe zu leiden haben.

Griego

Και πρόσθεσε «Η καρδιά μου βρίσκεται μαζί με όλους όσους υποφέρουν από τις συνέπειες αυτής της καταστροφής.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,376,764 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo