De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ich denke an dich
χαϊδεύει το δέρμα
Última actualización: 2022-07-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich denke an dasselbe.
Σκέφτομαι το ίδιο.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich denke an die regionalförderung.
Σκέπτομαι την ενίσχυση των περιφερειών.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ich denke an die rolle von echo.
Αναφέρομαι και πάλι στον ρόλο του echo.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ich denke an das berichtigungsschreiben zum haushaltsvorentwurf.
Δεν θα χρειάζεται αναθεώρηση αν προχωρήσουμε στην αναδιάρθρωση της ΚΛΠ.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich denke an das grünbuch über die umwelt.
Σ' αυτό θα φέρω αντίρρηση.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich denke an ein modell der flexiblen regulierung.
Αυτό που έχω στο νού μου, είναι το μοντέλο των ευέλικτων κανονιστικών ρυθμίσεων.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
glaub an dich.
Πίστευε στον εαυτό σου.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in den meisten unserer kostspieligsten erzeugnisse - ich denke an
Αλλά, τι σημασία έχει!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich denke an die demokratische ausarbeitung einer europäischen verfassung.
Δείξαμε ότι δεν τολμούμε να πραγματοποιήσουμε αυτό το βήμα μπρος τα εμπρός.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich denke an die 1-euro-und 2-euro-münzen.
Είμαι της άποψης, όσο το δυνατόν λιγότερα.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich denke an den jahres urlaub, mutterschutz, atypische verträge.
Υπάρχουν πολλά τα οποία πρέπει ακόμα να γίνουν.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich denke an die bereiche umwelt, kultur und soziale dienstleistungen.
Εννοώ εδώ τους τομείς του περιβάλλοντος, του πολιτισμού και των κοινωνικών υπηρεσιών.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ich denke an die entwicklung von haarlosen schweinen und schuppenlosen fischen.
Σας αναφέρω ενδεικτικά την εφεύρεση χοίρων χωρίς τρίχες και ψαριών χωρίς λέπια.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gemeinschaft. ich denke an bestimmte maßnahmen gegen die sogenannte spekulation.
Τίποτα δεν εμποδίζει όμως το Συμβούλιο να μιλήσει και για άλλα.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich denke an die regelung der fahrtzeiten und ruhepausen, die kaum eingehalten wird.
Χώρια που γίνονται όλο και πιο πιεστικοί.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich denke an die zukunft der großen unionspolitiken wie beispielsweise der gemeinsamen agrarpolitik.
Η ίδια κατάσταση θα συνεχισθεί και μελλοντικά.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich denke an fernsehprogramme nach dem vorbild des british broadcasting cooperation world service.
Είχε προβλεφθεί αρχικά μία κοινή συζήτηση πάνω σ' αυτή την έκθεση και στην έκθεση του κυρίου barzanti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich denke an erster stelle an die arbeitnehmer in der stahlindustrie, die arbeitslos werden.
Δεν μπορούμε να αναλάβουμε εμείς την ευθύνη, δεν μπορεί να την αναλάβει η Επιτροπή.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich denke an all diejenigen, die unter den folgen dieser katastrophe zu leiden haben.
Και πρόσθεσε «Η καρδιά μου βρίσκεται μαζί με όλους όσους υποφέρουν από τις συνέπειες αυτής της καταστροφής.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: