Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich denke an dich
χαϊδεύει το δέρμα
Последнее обновление: 2022-07-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich denke an dasselbe.
Σκέφτομαι το ίδιο.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich denke an die regionalförderung.
Σκέπτομαι την ενίσχυση των περιφερειών.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ich denke an die rolle von echo.
Αναφέρομαι και πάλι στον ρόλο του echo.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ich denke an das berichtigungsschreiben zum haushaltsvorentwurf.
Δεν θα χρειάζεται αναθεώρηση αν προχωρήσουμε στην αναδιάρθρωση της ΚΛΠ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich denke an das grünbuch über die umwelt.
Σ' αυτό θα φέρω αντίρρηση.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich denke an ein modell der flexiblen regulierung.
Αυτό που έχω στο νού μου, είναι το μοντέλο των ευέλικτων κανονιστικών ρυθμίσεων.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
glaub an dich.
Πίστευε στον εαυτό σου.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in den meisten unserer kostspieligsten erzeugnisse - ich denke an
Αλλά, τι σημασία έχει!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich denke an die demokratische ausarbeitung einer europäischen verfassung.
Δείξαμε ότι δεν τολμούμε να πραγματοποιήσουμε αυτό το βήμα μπρος τα εμπρός.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich denke an die 1-euro-und 2-euro-münzen.
Είμαι της άποψης, όσο το δυνατόν λιγότερα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich denke an den jahres urlaub, mutterschutz, atypische verträge.
Υπάρχουν πολλά τα οποία πρέπει ακόμα να γίνουν.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich denke an die bereiche umwelt, kultur und soziale dienstleistungen.
Εννοώ εδώ τους τομείς του περιβάλλοντος, του πολιτισμού και των κοινωνικών υπηρεσιών.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ich denke an die entwicklung von haarlosen schweinen und schuppenlosen fischen.
Σας αναφέρω ενδεικτικά την εφεύρεση χοίρων χωρίς τρίχες και ψαριών χωρίς λέπια.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gemeinschaft. ich denke an bestimmte maßnahmen gegen die sogenannte spekulation.
Τίποτα δεν εμποδίζει όμως το Συμβούλιο να μιλήσει και για άλλα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich denke an die regelung der fahrtzeiten und ruhepausen, die kaum eingehalten wird.
Χώρια που γίνονται όλο και πιο πιεστικοί.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich denke an die zukunft der großen unionspolitiken wie beispielsweise der gemeinsamen agrarpolitik.
Η ίδια κατάσταση θα συνεχισθεί και μελλοντικά.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich denke an fernsehprogramme nach dem vorbild des british broadcasting cooperation world service.
Είχε προβλεφθεί αρχικά μία κοινή συζήτηση πάνω σ' αυτή την έκθεση και στην έκθεση του κυρίου barzanti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich denke an erster stelle an die arbeitnehmer in der stahlindustrie, die arbeitslos werden.
Δεν μπορούμε να αναλάβουμε εμείς την ευθύνη, δεν μπορεί να την αναλάβει η Επιτροπή.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich denke an all diejenigen, die unter den folgen dieser katastrophe zu leiden haben.
Και πρόσθεσε «Η καρδιά μου βρίσκεται μαζί με όλους όσους υποφέρουν από τις συνέπειες αυτής της καταστροφής.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник: