Usted buscó: verkehrsträgern (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

verkehrsträgern

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

verkehrsträgern seit 1978.

Griego

0 πίνακας Ι·3· παρουσιάζει την ετήσια εξέλιξη κατά κατηγορία μεταφορών από το 1978.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kombination von verkehrsträgern

Griego

Ενιαίος ουρανός ― ενιαίοικανόνες

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zusammenarbeit zwischen verkehrsträgern

Griego

Η συνεργασία μεταξύ των μέσων μεταφοράς

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

umstellung bei den verkehrsträgern.

Griego

Η αλλαγή τρόπων μεταφοράς,

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

umschichtung zwischen den verkehrsträgern

Griego

Μετατόπιση της ισορροπίας μεταξύ των τρόπων μεταφοράς

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schlüsselaspekte bei den einzelnen verkehrsträgern

Griego

Επεξεργασία βασικών θεμάτων ανά μέσο μεταφοράς

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausgewogenes verhältnis zwischen den verkehrsträgern

Griego

Η απαραίτηση αποκατάσταση της ισορροπίας

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verpflichtungsermächtigungen für ten-vorhaben nach verkehrsträgern

Griego

Αναλήψεις υποχρεώσεων για έργα των ΔΕΔ ανά τομείς μεταφορών

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zugänglichkeit"' zugang zum öffentlichen verkehrsträgern.

Griego

Βιώσιμη ανάπτυξη

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

fahrgastrechte bei allen verkehrsträgern (mitteilung)

Griego

Δικαιώματα των επιβατών σε όλα τα μέσα μεταφοράς (ανακοίνωση)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

den wettbewerb zwischen den einzelnen verkehrsträgern;

Griego

στην ανταγωνιστική αγορά μεταξύ αερομεταφορέων

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

innovatives finanzierungssystem: finanzausgleich zwischen den verkehrsträgern

Griego

Μια καινοτόμος προσέγγιση: αμοιβαιοποίηση των χρηματοδοτήσεων

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mangel an gleichgewicht zwischen den verschiedenen verkehrsträgern,

Griego

έλλειψη ισορροπίας μεταξύ των διαφόρων τρόπων μεταφοράς,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

herstellung eines ausgewogeneren verhältnisses zwischen den verkehrsträgern

Griego

Επανεξισορρόπηση των τρόπων μεταφοράς

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1. ein ausgewogeneres verhÄltnis zwischen den verkehrstrÄgern schaffen

Griego

1 ΕΠΑΝΕΞΙΣΟΡΡΟΠΗΣΗ ΤΩΝ ΤΡΟΠΩΝ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein ansatz für einen vergleich mit anderen verkehrsträgern"

Griego

μεταφορές ως βάση σύγκρισης με άλλους τρόπους μεταφοράς"

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

bei den anderen verkehrsträgern bleibt jedoch noch viel zu tun.

Griego

Ωστόσο, μένει ακόμη να γίνουν πολλά σε σχέση με τους άλλους τρόπους μεταφορών.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2-emissionen im verkehr nach verkehrsträgern (1990 = 100)

Griego

Γράφηα 3-2: Αναενόενη εξέλιξη των εκpiοpiών co αpiό τι εταφορέ ανά τρόpiο εταφορά (1990 = 100)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.4 die integration zwischen verkehrsträgern ist noch nicht optimal.

Griego

4.4 Η διατροπική ολοκλήρωση δεν έχει φτάσει ακόμη σε βέλτιστα επίπεδα.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

abb. 2: zunahme des innergemeinschaftlichen kurzstreckenseeverkehrs nach verkehrsträgern, 1970­1999

Griego

Διάγραμμα 2: Αύξηση των μεταφορών ε μ π ο ρ ε υ μ ά τ ω ν εντός της ΕΕ, ανά τρόπο μεταφοράς, 1970­1999

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,739,541 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo