Vous avez cherché: verkehrsträgern (Allemand - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Greek

Infos

German

verkehrsträgern

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

verkehrsträgern seit 1978.

Grec

0 πίνακας Ι·3· παρουσιάζει την ετήσια εξέλιξη κατά κατηγορία μεταφορών από το 1978.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kombination von verkehrsträgern

Grec

Ενιαίος ουρανός ― ενιαίοικανόνες

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zusammenarbeit zwischen verkehrsträgern

Grec

Η συνεργασία μεταξύ των μέσων μεταφοράς

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

umstellung bei den verkehrsträgern.

Grec

Η αλλαγή τρόπων μεταφοράς,

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

umschichtung zwischen den verkehrsträgern

Grec

Μετατόπιση της ισορροπίας μεταξύ των τρόπων μεταφοράς

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schlüsselaspekte bei den einzelnen verkehrsträgern

Grec

Επεξεργασία βασικών θεμάτων ανά μέσο μεταφοράς

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ausgewogenes verhältnis zwischen den verkehrsträgern

Grec

Η απαραίτηση αποκατάσταση της ισορροπίας

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verpflichtungsermächtigungen für ten-vorhaben nach verkehrsträgern

Grec

Αναλήψεις υποχρεώσεων για έργα των ΔΕΔ ανά τομείς μεταφορών

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zugänglichkeit"' zugang zum öffentlichen verkehrsträgern.

Grec

Βιώσιμη ανάπτυξη

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

fahrgastrechte bei allen verkehrsträgern (mitteilung)

Grec

Δικαιώματα των επιβατών σε όλα τα μέσα μεταφοράς (ανακοίνωση)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

den wettbewerb zwischen den einzelnen verkehrsträgern;

Grec

στην ανταγωνιστική αγορά μεταξύ αερομεταφορέων

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

innovatives finanzierungssystem: finanzausgleich zwischen den verkehrsträgern

Grec

Μια καινοτόμος προσέγγιση: αμοιβαιοποίηση των χρηματοδοτήσεων

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mangel an gleichgewicht zwischen den verschiedenen verkehrsträgern,

Grec

έλλειψη ισορροπίας μεταξύ των διαφόρων τρόπων μεταφοράς,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herstellung eines ausgewogeneren verhältnisses zwischen den verkehrsträgern

Grec

Επανεξισορρόπηση των τρόπων μεταφοράς

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1. ein ausgewogeneres verhÄltnis zwischen den verkehrstrÄgern schaffen

Grec

1 ΕΠΑΝΕΞΙΣΟΡΡΟΠΗΣΗ ΤΩΝ ΤΡΟΠΩΝ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein ansatz für einen vergleich mit anderen verkehrsträgern"

Grec

μεταφορές ως βάση σύγκρισης με άλλους τρόπους μεταφοράς"

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

bei den anderen verkehrsträgern bleibt jedoch noch viel zu tun.

Grec

Ωστόσο, μένει ακόμη να γίνουν πολλά σε σχέση με τους άλλους τρόπους μεταφορών.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2-emissionen im verkehr nach verkehrsträgern (1990 = 100)

Grec

Γράφηα 3-2: Αναενόενη εξέλιξη των εκpiοpiών co αpiό τι εταφορέ ανά τρόpiο εταφορά (1990 = 100)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4.4 die integration zwischen verkehrsträgern ist noch nicht optimal.

Grec

4.4 Η διατροπική ολοκλήρωση δεν έχει φτάσει ακόμη σε βέλτιστα επίπεδα.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

abb. 2: zunahme des innergemeinschaftlichen kurzstreckenseeverkehrs nach verkehrsträgern, 1970­1999

Grec

Διάγραμμα 2: Αύξηση των μεταφορών ε μ π ο ρ ε υ μ ά τ ω ν εντός της ΕΕ, ανά τρόπο μεταφοράς, 1970­1999

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,321,317 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK