Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die eu muss die kooperation in diesen bisher unterbelichteten bereichen vorantreiben.
die eu muss die kooperation in diesen bisher unterbelichteten bereichen vorantreiben.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieses werkzeug von codedcolor ist sehr innovativ, da es automatisch die unterbelichteten bereiche eines fotos findet und sie selektiv aufhellt.
this feature is very innovative, as it automatically detects the underexposed areas in the image and brightens them up, leaving everything else untouched.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die faserartigen strukturen sind nahezu unsichtbar in hellen stellen des fotos, treten dafür in dunklen/unterbelichteten fotos sehr stark hervor.
the fibre-like structures are more visible in darker parts of the image.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und wenn es sein muss mit knete. entwicklungshilfe nach afrika, unterstützung der hamas, aufnahme aller unterbelichteten der welt, windmühlen im watt für die kilowatt.
judgement is left to the responsibility of the visitor.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies ist kein intellektuell unterbelichtetes argument, herr kommissar.
this is not an intellectually specious argument, commissioner.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad: