Вы искали: unterbelichteten (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

unterbelichteten

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

die eu muss die kooperation in diesen bisher unterbelichteten bereichen vorantreiben.

Английский

die eu muss die kooperation in diesen bisher unterbelichteten bereichen vorantreiben.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieses werkzeug von codedcolor ist sehr innovativ, da es automatisch die unterbelichteten bereiche eines fotos findet und sie selektiv aufhellt.

Английский

this feature is very innovative, as it automatically detects the underexposed areas in the image and brightens them up, leaving everything else untouched.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die faserartigen strukturen sind nahezu unsichtbar in hellen stellen des fotos, treten dafür in dunklen/unterbelichteten fotos sehr stark hervor.

Английский

the fibre-like structures are more visible in darker parts of the image.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und wenn es sein muss mit knete. entwicklungshilfe nach afrika, unterstützung der hamas, aufnahme aller unterbelichteten der welt, windmühlen im watt für die kilowatt.

Английский

judgement is left to the responsibility of the visitor.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies ist kein intellektuell unterbelichtetes argument, herr kommissar.

Английский

this is not an intellectually specious argument, commissioner.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,754,648 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK