Usted buscó: voraussetzt (Alemán - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

voraussetzt.

Inglés

and reflection.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

voraussetzt, dass:

Inglés

premised that:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

all dies voraussetzt,

Inglés

all that premising,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

selbstverständlich wenn man eine reiseorientierte fahrweise voraussetzt.

Inglés

of course if you presuppose a travel-oriented driving style.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erklärt, die einem alexandrescu einfach voraussetzt.

Inglés

the caller.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn man einmal voraussetzt, daß man in c++ programmieren

Inglés

2. dewhurst, c++ gotchas

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der ewsa würdigt den finanziellen aufwand, den s2r voraussetzt.

Inglés

the eesc appreciates the financial effort involved in s2r.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle wissen, dass reisen in tart einiges an mut voraussetzt.

Inglés

it's common knowledge that one must possess a fair amount of courage to travel tartu on his own.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine funktion ausübt, die eine qualifikation als fluglotse voraussetzt;

Inglés

performs a function for which he requires to be a qualified air traffic controller;

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie müssen einsehen, dass transparenz das aufgeben der regierungszusammenarbeit voraussetzt.

Inglés

you must realise that, in order to have openness, the method of intergovernmental cooperation needs to be abolished.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

das Übersetzen ist ein handwerk, das verschiedene spezielle kompetenzen voraussetzt:

Inglés

translation is a discipline that requires a set of specific skills:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allerdings darf man dabei nie vergessen, dass dies eine angemessene ausbildung voraussetzt.

Inglés

in short: the haflinger can undoubtedly be described as an all-round talent. however, suitable training is always necessary.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beachte, dass das theorem nicht die existenz eines solchen objekts voraussetzt.

Inglés

note that this theorem does not assume the existence of such an object.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beachten sie, dass dieses hilfsprogramm eine makefile.am im aktuellen verzeichnis voraussetzt.

Inglés

note that you must have a makefile. am in the current directory for this tool to work.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir müssen daran denken, dass die meisterung dieser herausforderungen eine enge zusammenarbeit voraussetzt.

Inglés

we must bear in mind that we have to work together closely if we are to meet these challenges.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

der euro steht für weniger arbeitslosigkeit, einfach weil er die sanierung der öffentlichen finanzen voraussetzt.

Inglés

the euro will mean less unemployment, simply because it will mean healthier public finances.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

- ein gewöhnliches einbürgerungsverfahren, das einen legalen wohnsitz von mindestens 10 jahren voraussetzt;

Inglés

- the ordinary naturalisation procedure which requires a legal residence for at least 10 years.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in diesem experiment, das nur qualitative untersuchungen voraussetzt, können die gespeicherten kalibrationseinstellungen benutzt werden.

Inglés

in the present experiment which presumes qualitative explorations only, the prestored standard calibration settings can be used.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1954 entschied dasselbe gericht, dass § 175a im unterschied zu § 175 keine beischlafähnlichen handlungen voraussetzt.

Inglés

in 1954 the same court decided that paragraph 175a in contrast to paragraph 175 did not presuppose acts tantamount to sexual intercourse.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

1.12 die ten-e erfordern eine qualitativ hochwertige instandhaltung, was wiederum gut qualifi­zierte fachkräfte voraussetzt.

Inglés

1.12 ten-es require high quality maintenance which calls for highly skilled labour.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,950,879 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo