Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
voraussetzt.
and reflection.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voraussetzt, dass:
premised that:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
all dies voraussetzt,
all that premising,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
selbstverständlich wenn man eine reiseorientierte fahrweise voraussetzt.
of course if you presuppose a travel-oriented driving style.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erklärt, die einem alexandrescu einfach voraussetzt.
the caller.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn man einmal voraussetzt, daß man in c++ programmieren
2. dewhurst, c++ gotchas
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der ewsa würdigt den finanziellen aufwand, den s2r voraussetzt.
the eesc appreciates the financial effort involved in s2r.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alle wissen, dass reisen in tart einiges an mut voraussetzt.
it's common knowledge that one must possess a fair amount of courage to travel tartu on his own.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eine funktion ausübt, die eine qualifikation als fluglotse voraussetzt;
performs a function for which he requires to be a qualified air traffic controller;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie müssen einsehen, dass transparenz das aufgeben der regierungszusammenarbeit voraussetzt.
you must realise that, in order to have openness, the method of intergovernmental cooperation needs to be abolished.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
das Übersetzen ist ein handwerk, das verschiedene spezielle kompetenzen voraussetzt:
translation is a discipline that requires a set of specific skills:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allerdings darf man dabei nie vergessen, dass dies eine angemessene ausbildung voraussetzt.
in short: the haflinger can undoubtedly be described as an all-round talent. however, suitable training is always necessary.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beachte, dass das theorem nicht die existenz eines solchen objekts voraussetzt.
note that this theorem does not assume the existence of such an object.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beachten sie, dass dieses hilfsprogramm eine makefile.am im aktuellen verzeichnis voraussetzt.
note that you must have a makefile. am in the current directory for this tool to work.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir müssen daran denken, dass die meisterung dieser herausforderungen eine enge zusammenarbeit voraussetzt.
we must bear in mind that we have to work together closely if we are to meet these challenges.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
der euro steht für weniger arbeitslosigkeit, einfach weil er die sanierung der öffentlichen finanzen voraussetzt.
the euro will mean less unemployment, simply because it will mean healthier public finances.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
- ein gewöhnliches einbürgerungsverfahren, das einen legalen wohnsitz von mindestens 10 jahren voraussetzt;
- the ordinary naturalisation procedure which requires a legal residence for at least 10 years.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in diesem experiment, das nur qualitative untersuchungen voraussetzt, können die gespeicherten kalibrationseinstellungen benutzt werden.
in the present experiment which presumes qualitative explorations only, the prestored standard calibration settings can be used.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1954 entschied dasselbe gericht, dass § 175a im unterschied zu § 175 keine beischlafähnlichen handlungen voraussetzt.
in 1954 the same court decided that paragraph 175a in contrast to paragraph 175 did not presuppose acts tantamount to sexual intercourse.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
1.12 die ten-e erfordern eine qualitativ hochwertige instandhaltung, was wiederum gut qualifizierte fachkräfte voraussetzt.
1.12 ten-es require high quality maintenance which calls for highly skilled labour.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: