Usted buscó: wenngleich die (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

wenngleich die

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

gut in dem sich drehenden restaurant essen. wenngleich die meinungen über

Inglés

have dinner in the turning restaurant. although there are different opinions

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenngleich die zahlen mitunter voneinander abweichen, ist die richtung doch klar.

Inglés

although the figures vary, the overall outcome is clear.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das halte ich für nicht wahrscheinlich, wenngleich die körnungsunterschiede nicht gut sind.

Inglés

i do not think this is very likely, although different grain sizes are not favorable.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

von sachsen auf 1509, wenngleich die päpstliche konfirmation erst jahre später eintraf.

Inglés

it dates the year of completion as 1509, although the papal confirmation was only received years later.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

in europa ist die landwirtschaft hoch entwickelt, wenngleich die anbauflächen stark rückläufig sind.

Inglés

farming in europe is generally of the mixed type, in which a variety of crops and animal products are produced in the same region .

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in polen gibt es auch viele festivals, wenngleich die meisten nicht besonders groß sind.

Inglés

there are also a lot of festivals in poland, mostly not too big though.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenngleich die beschlossenen maßnahmen im wesentlichen zu begrüßen sind, haben wir ein oder zwei bedenken.

Inglés

such practices are especially unacceptable in view of the fact that these countries already enjoy extraordinary advantages over their competitors.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

wenngleich die bilanz der irischen präsidentschaft insgesamt positiv ist, so bleiben doch zahlreiche schatten.

Inglés

having said that, i should mention the fact that although, overall, the irish presidency can be assessed as positive, there remain, nevertheless, considerable areas in which the picture is not so bright.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

ende 2007 verließ clas aus persönlichen gründen covenant, wenngleich die drei gründer natürlich freunde bleiben.

Inglés

at the end of 2007 clas left covenant for personal reasons, although the three founders of course stay friends.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sicher eine gute nachricht für sammler, wenngleich die produktion wie immer sehr streng limitiert ist."

Inglés

the release will be good news for collectors, although as usual the quantities produced are very limited.’

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die presse hat sich sehr negativ über die allgemeinen resultate ausgesprochen, wenngleich die führungsrolle der eu anerkannt wurde.

Inglés

the press gave a distinctly negative response to the general outcome, although the leading role of the eu was recognized.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

die kühlsten monate sind juni bis august, wenngleich die tagestemperaturen auch dann selten unter 7°c sinken.

Inglés

the coolest months are june to august when daytime temperatures rarely fall below 7 °c. the coldest month is july.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die firmengeschichte von rogers comm. geht auf diese urgründung zurück, wenngleich die heutige firma offiziell erst 1967 entstand.

Inglés

the company history of rogers comm. goes way back to this very initial establishment, although the company only officially came into existence in 1967 in its current incarnation.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es scheint, dass es eine zeit voller energie war, wenngleich die "entwicklung" der probleme weiter voranschritt.

Inglés

it seems that it was a time full of energy, but nevertheless the "development" of problems continued.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

in allen drei hauptmarktsegmenten musste huber+suhner dem globalen abschwung tribut zollen, wenngleich die entwicklung durchaus unterschiedlich verlief.

Inglés

huber+suhner had to pay tribute to the global downturn in all three main market segments, although the segments developed completely differently.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die inflationsrate ist weiterhin niedrig, wenngleich die zentralbank (riksbanken) aufgrund eines projizierten inflationsanstiegs mehrere zinserhöhungen vorgenommen hat.

Inglés

the inflation rate has remained low, although in the light of a projected increase in inflation, the central bank (riksbanken) has implemented a series of interest rate increases.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,732,947 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo