Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
das ist schön.
e' bello che sia così.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
das ist schon bedenklich.
la situazione è preoccupante.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist schon sehr hart!
il compito è estremamente arduo!
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
auch das ist schon absehbar.
e se parlate di un messaggio psicologico, allora si trattava di un messaggio psicologico!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
„das ist schon an sich eine sehr starke marketingbotschaft."
"di per sé, ciò crea un potentissimo messaggio per la diffusione commerciale". =
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
der präsident. — herr sherlock, das ist schön, aber es ist keine frage!
non so se ci riuscirò, ma in ogni caso farò ancora una volta tutto il possibile per conseguire questo risultato.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist schon drei monate her!
sono già passati tre mesi
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist schon ein beachtlicher betrag.
quest'ultimo offre allo stesso tempo un quadro di solidarietà e gli elementi di disciplina necessari per la sua concreta realizzazione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist schon einmal nicht schlecht.
quanto tempo perduto!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
symbolik ist schön an einem tag, am internationalen frauentag. jetzt kommen 365 tage mit arbeit erfüllt.
il simbolismo è bello per un giorno – la giornata internazionale della donna; ma ora ci aspettano 365 giorni, pieni di lavoro da svolgere.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
auch das ist schon schutz menschlichen lebens.
vogliamo o no che l'europa sia anche una comunità di diritto, e di un diritto che ha per sua base i diritti fondamentali dell'uomo?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist schon etwas wert in dieser union.
e questo è già importante per l'unione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
das ist schon ein breites spektrum von meinungen!
molto sempucemente non si tratta che di equità ed e q u u i brio.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist schon ein problem, und man muss es angehen.
si tratta di un problema concreto che va risolto.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
allein das ist schon ein politisches ergebnis ersten ranges.
abbiamo raggiunto un compromesso, signor presidente.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der präsident. - herr møller, das ist schon geregelt.
(applausi dal centro e dalla destra)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist schon möglich und ist ja auch in der zweiten lesung geschehen.
e a questo proposito ho le mie perplessità.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dafür sei ihnen gedankt; das ist schon ein erster erfolg.
È già un risultato, ve ne sia resa grazia.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alles nicht zustimmen wird - das ist schon eine eigenartige historische situation.
mann, erika (pse). — (de) questa alleanza fra i critici la trovo proprio divertente!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(der redner wird unterbrochen) ach doch, das ist schon erledigt?
rothley (pse), relatore. — (de) signor presiden te, il regolamento rappresenta la costituzione del parlamento.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: