Usted buscó: das urteil ist vorläufig vollstreckbar (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

das urteil ist vorläufig vollstreckbar

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

vorläufig vollstreckbar

Italiano

esecutivo a titolo provvisorio

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dieses urteil und das urteil des landgerichts sind vorläufig vollstreckbar

Italiano

questa sentenza e la sentenza del tribunale distrettuale sono provvisoriamente esecutive

Última actualización: 2020-07-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dieses urteil wurde für vorläufig vollstreckbar erklärt.

Italiano

13, primo comma, punti 1 e 3, 24, 28, secondo comma, e 34, secondo comma, della convenzione 27 settembre 1968, quale modificata dalla convenzione 9 ottobre 1978 e dalla convenzione 25 ottobre 1982.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das urteil

Italiano

la giuria

Última actualización: 2012-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

4. das urteil

Italiano

accordi non commerciali

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

das urteil ist bekannt zu machen.

Italiano

si comunichi.

Última actualización: 2017-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das urteil des vfgh.

Italiano

la corte cost., con sentenza 22-29 maggio 2002, n.

Última actualización: 2014-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das urteil enthält:

Italiano

la sentenza contiene:

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das angefochtene urteil ist daher aufzuheben.

Italiano

la sentenza impugnata di conseguenza deve essere annullata.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

2.6 das ergangene urteil ist vollstreckbar und wird in den mitgliedstaaten voll anerkannt.

Italiano

2.6 la sentenza è valida e riconosciuta di pieno diritto negli stati membri.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

er muß sein recht finden, und das urteil muß auch vollstreckbar sein.

Italiano

che trovi il suo diritto e che la sentenza possa essere eseguita.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dieses urteil ist absurd.

Italiano

questa sentenza è un'aberrazione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

aber wie lange ist vorläufig?

Italiano

temporaneamente, ma per quanto?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

gegen das urteil ist derzeit ein rechtsmittel anhängig.

Italiano

il giudizio di impugnazione è ancora pendente.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das urteil ist gegen sicherheitsleistung in höhe von € vorläufig vollstreckbar, wobei für die teilweise vollstreckung des urteils folgende teilsicherheiten festgesetzt werden

Italiano

la sentenza è provvisoriamente esecutiva a fronte del deposito di una garanzia di € 250.000,00, per cui vengono fissate le seguenti garanzie parziali per l'esecuzione parziale della sentenza

Última actualización: 2020-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das urteil des staatsrates ist vorläufig, da das endgültige urteil erst in sechs monaten zu erwarten ist.

Italiano

la sentenza del consiglio di stato è provvisoria e la sentenza definitiva è attesa solo tra sei mesi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(1) das urteil ist ungeachtet eines möglichen rechtsmittelsvollstreckbar.

Italiano

la sentenza è esecutiva indipendentemente dalla possibilità di impugnazione.

Última actualización: 2017-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das urteil ist für alle am gesetzgebungsverfahren beteiligten unionsorgane von bedeutung.

Italiano

la sentenza è rilevante per tutte le istituzioni dell’ue che partecipano al processo legislativo.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die altersgrenze von zwölf jahren ist vorläufig.

Italiano

il limite d’età di dodici anni è provvisorio.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

er beantragt nunmehr, das urteil des belgischen gerichts in der bundesrepublik für vollstreckbar zu erklären.

Italiano

essa chiedeva poi che la sentenza belga venisse dichiarata esecutiva nella re­pubblica federale di germania.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,035,970,291 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo