Вы искали: das urteil ist vorläufig vollstreckbar (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

das urteil ist vorläufig vollstreckbar

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

vorläufig vollstreckbar

Итальянский

esecutivo a titolo provvisorio

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dieses urteil und das urteil des landgerichts sind vorläufig vollstreckbar

Итальянский

questa sentenza e la sentenza del tribunale distrettuale sono provvisoriamente esecutive

Последнее обновление: 2020-07-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dieses urteil wurde für vorläufig vollstreckbar erklärt.

Итальянский

13, primo comma, punti 1 e 3, 24, 28, secondo comma, e 34, secondo comma, della convenzione 27 settembre 1968, quale modificata dalla convenzione 9 ottobre 1978 e dalla convenzione 25 ottobre 1982.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das urteil

Итальянский

la giuria

Последнее обновление: 2012-05-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

4. das urteil

Итальянский

accordi non commerciali

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

das urteil ist bekannt zu machen.

Итальянский

si comunichi.

Последнее обновление: 2017-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das urteil des vfgh.

Итальянский

la corte cost., con sentenza 22-29 maggio 2002, n.

Последнее обновление: 2014-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das urteil enthält:

Итальянский

la sentenza contiene:

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das angefochtene urteil ist daher aufzuheben.

Итальянский

la sentenza impugnata di conseguenza deve essere annullata.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

2.6 das ergangene urteil ist vollstreckbar und wird in den mitgliedstaaten voll anerkannt.

Итальянский

2.6 la sentenza è valida e riconosciuta di pieno diritto negli stati membri.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

er muß sein recht finden, und das urteil muß auch vollstreckbar sein.

Итальянский

che trovi il suo diritto e che la sentenza possa essere eseguita.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dieses urteil ist absurd.

Итальянский

questa sentenza è un'aberrazione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

aber wie lange ist vorläufig?

Итальянский

temporaneamente, ma per quanto?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

gegen das urteil ist derzeit ein rechtsmittel anhängig.

Итальянский

il giudizio di impugnazione è ancora pendente.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das urteil ist gegen sicherheitsleistung in höhe von € vorläufig vollstreckbar, wobei für die teilweise vollstreckung des urteils folgende teilsicherheiten festgesetzt werden

Итальянский

la sentenza è provvisoriamente esecutiva a fronte del deposito di una garanzia di € 250.000,00, per cui vengono fissate le seguenti garanzie parziali per l'esecuzione parziale della sentenza

Последнее обновление: 2020-07-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das urteil des staatsrates ist vorläufig, da das endgültige urteil erst in sechs monaten zu erwarten ist.

Итальянский

la sentenza del consiglio di stato è provvisoria e la sentenza definitiva è attesa solo tra sei mesi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(1) das urteil ist ungeachtet eines möglichen rechtsmittelsvollstreckbar.

Итальянский

la sentenza è esecutiva indipendentemente dalla possibilità di impugnazione.

Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das urteil ist für alle am gesetzgebungsverfahren beteiligten unionsorgane von bedeutung.

Итальянский

la sentenza è rilevante per tutte le istituzioni dell’ue che partecipano al processo legislativo.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die altersgrenze von zwölf jahren ist vorläufig.

Итальянский

il limite d’età di dodici anni è provvisorio.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

er beantragt nunmehr, das urteil des belgischen gerichts in der bundesrepublik für vollstreckbar zu erklären.

Итальянский

essa chiedeva poi che la sentenza belga venisse dichiarata esecutiva nella re­pubblica federale di germania.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,823,337 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK