来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
das urteil ist bekannt zu machen.
si comunichi.
最后更新: 2017-08-29
使用频率: 1
质量:
参考:
das urteil des vfgh.
la corte cost., con sentenza 22-29 maggio 2002, n.
最后更新: 2014-02-27
使用频率: 1
质量:
参考:
das urteil enthält:
la sentenza contiene:
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
das angefochtene urteil ist daher aufzuheben.
la sentenza impugnata di conseguenza deve essere annullata.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
2.6 das ergangene urteil ist vollstreckbar und wird in den mitgliedstaaten voll anerkannt.
2.6 la sentenza è valida e riconosciuta di pieno diritto negli stati membri.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
er muß sein recht finden, und das urteil muß auch vollstreckbar sein.
che trovi il suo diritto e che la sentenza possa essere eseguita.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
dieses urteil ist absurd.
questa sentenza è un'aberrazione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
参考:
aber wie lange ist vorläufig?
temporaneamente, ma per quanto?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
参考:
gegen das urteil ist derzeit ein rechtsmittel anhängig.
il giudizio di impugnazione è ancora pendente.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
das urteil ist gegen sicherheitsleistung in höhe von € vorläufig vollstreckbar, wobei für die teilweise vollstreckung des urteils folgende teilsicherheiten festgesetzt werden
la sentenza è provvisoriamente esecutiva a fronte del deposito di una garanzia di € 250.000,00, per cui vengono fissate le seguenti garanzie parziali per l'esecuzione parziale della sentenza
最后更新: 2020-07-29
使用频率: 1
质量:
参考:
das urteil des staatsrates ist vorläufig, da das endgültige urteil erst in sechs monaten zu erwarten ist.
la sentenza del consiglio di stato è provvisoria e la sentenza definitiva è attesa solo tra sei mesi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
(1) das urteil ist ungeachtet eines möglichen rechtsmittelsvollstreckbar.
la sentenza è esecutiva indipendentemente dalla possibilità di impugnazione.
最后更新: 2017-02-09
使用频率: 1
质量:
参考:
das urteil ist für alle am gesetzgebungsverfahren beteiligten unionsorgane von bedeutung.
la sentenza è rilevante per tutte le istituzioni dell’ue che partecipano al processo legislativo.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
die altersgrenze von zwölf jahren ist vorläufig.
il limite d’età di dodici anni è provvisorio.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
er beantragt nunmehr, das urteil des belgischen gerichts in der bundesrepublik für vollstreckbar zu erklären.
essa chiedeva poi che la sentenza belga venisse dichiarata esecutiva nella repubblica federale di germania.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: