Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
das erst einmal vorab.
e questa è la prima critica.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hat eine organisation erst einmal
le direttive sono state (o saranno) recepite insieme?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist erst einmal festzuhalten.
l'esperienza fatta con un'azione denominata «mostar», ha dato una buona lezione al parlamento.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hat sich das system erst einmal
questo, una volta che il sistema abbia preso piede.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zunächst muß die frage einmal richtig eingeordnet werden.
un parlamento non dovrebbe comportarsi in que sto modo, signor presidente.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
betrachten wir erst einmal die loipen.
andiamocene prima sulle piste da fondo.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das bringt erst einmal alles durcheinander.
il risultato è una grande confusione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommission und der rat sollten einmal richtig darüber nach denken.
non riteniamo che qui si tratti di una divergenza so stanziale, ma piuttosto di un argomento che normalmente non dovrebbe costituire l'oggetto di al cun dibattito.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erst einmal herzlichen glückwunsch an frau graenitz.
vi. il regolamento (cee) n.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doch diese muß erst einmal stimuliert werden!
questa creatività deve essere tuttavia stimolata!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herr kommissar, einigen sie sich erst einmal untereinander.
ma, dato che la maggior parte delle esportazioni ha come destinazione l'italia, questo non va a cambiare nulla nel saldo finale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber man muss die jungen leute erst einmal gewinnen...
ma non basta! occorre invogliare i giovani...
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber erst einmal geschieht nichts, die entwicklung stockt.
non sta succedendo nulla, tutto è bloccato.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
heute gilt es, erst einmal in kleinen schritten voranzuschreiten.
penso che atteggiamenti del genere dimostrino una insensibilità e un'indifferenza che questo parlamento e la commissione dovrebbero condannare.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine klare rechtsgrundlage müsste folglich erst einmal geschaffen werden.
sarebbe pertanto necessario creare prima di tutto una nuova base giuridica.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn letztere sind -wie sich zeigte - erst einmal gratis.
ma la commissione non vuole ricevere istruzioni.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herr präsident, mein dank gilt erst einmal dem berichterstatter, herrn titley.
signor presidente, vorrei ringraziare anzitutto il relatore, onorevole titley.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ich möchte noch einmal richtig stellen, dass es beim europäischen patentamt kein gericht gibt. es gibt eine beschwerdekammer.
vorrei rettificare, ribadendo che l' ufficio europeo dei brevetti non dispone di un tribunale, ma solo di una camera dei ricorsi.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sie können uns eine noch einmal richtig aufgesetzte kopie zusenden, die ihnen dann gegengezeichnet zurück gesandt werden wird.
potrete inviarci copia ristampata corretta, che vi sarà ritrasmessa controfirmata.
dabei können wir es nicht belassen. wir sollten einmal richtig untersuchen, wie diese wenig erquickliche situation zu verbessern wäre.
sono incoraggiato, infatti, dal nuovo atteggiamento della siria improntato ad un maggiore realismo nei confronti di israele.