Usted buscó: flugverkehrsflussregelung (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

flugverkehrsflussregelung

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

(17) zur verbesserung der wirksamkeit der flugverkehrsflussregelung sollten geeignete maßnahmen eingeführt werden.

Italiano

(17) si devono introdurre adeguate misure per migliorare l'efficacia della gestione del flusso di traffico aereo.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es werden vorschriften für die flugverkehrsflussregelung festgelegt, um die verfügbaren kapazitäten bei der luftraumnutzung zu optimieren und die verfahren der verkehrsfluss­regelung zu verbessern.

Italiano

sono stabilite regole per la gestione del flusso del traffico aereo intese ad ottimizzare le capacità disponibili e potenziare i processi di gestione del flusso.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(7) funktionale systeme für das management des flugverkehrs werden bei allen flugsicherungsdiensten sowie bei der flugverkehrsflussregelung und beim luftraummanagement eingesetzt.

Italiano

(7) in tutti i servizi di navigazione aerea, così come nella gestione del flusso di traffico aereo e nella gestione dello spazio aereo, si utilizzano sistemi funzionali per la gestione del traffico aereo.

Última actualización: 2016-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(1) mit dieser verordnung werden anforderungen festgelegt für die definition und einführung eines systems zur gewährleistung der software-sicherheit durch flugsicherungsdienste (air traffic services, ats), durch einrichtungen, die für die flugverkehrsflussregelung (air traffic flow management, atfm) und das luftraummanagement (air space management, asm) für den allgemeinen flugverkehr zuständig sind, sowie durch kommunikations-, navigations- und Überwachungsdienste (communication, navigation and surveillance services, cns).

Italiano

il presente regolamento stabilisce i requisiti per la definizione e l'attuazione di un sistema di garanzia della sicurezza del software da parte dei fornitori di servizi di traffico aereo (ats), degli enti che assicurano la gestione del flusso del traffico aereo (atfm) e la gestione dello spazio aereo (asm) per il traffico aereo generale e dei fornitori di servizi di comunicazione, di navigazione e di sorveglianza (cns).

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,054,955 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo