Usted buscó: vertriebsregelungen (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

vertriebsregelungen

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

alleinbelieferungspflichten sind im rahmen von vertriebsregelungen ebenfalls zugelassen.

Italiano

anche gli obblighi di fornitura esclusiva sono ammessi nel quadro di regolamenti in materia di distribuzione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ist keine abhilfe möglich, so muss der anbieter andere vertriebsregelungen treffen.

Italiano

se non vi sono soluzioni adeguate, il fornitore interessato dovrà adottare altri accordi di distribuzione.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in der vorruhestandsregelung und in den verarbeitungs- und vertriebsregelungen der eg gibt es in norwegen kein Äquivalent, wenngleich über die genossenschaften eine gewisse unterstützung für die vermarktung landwirtschaftlicher erzeugnisse und die qualitätsverbesserung gewährt wird.

Italiano

inoltre, la necessaria ristrutturazione della flotta norvegese e il gran numero di set tori dipendenti dalla pesca giustificheranno l'applicazione di misure socioeconomiche di accompagnamento una volta che il settore della pesca sarà completamente integrato nei fondi strutturali.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allerdings stellte der gerichtshof auch fest, daß die von einer öffentlich-rechtlichen ein richtung erlassene regelung, nach der die heringsfänge aus der den mitgliedstaaten zugeteilten quote an bord gekehlt und ge salzen oder tiefgefroren werden müssen, nichts mit dem schutz, der erhaltung oder der befischung der fanggründe im sinne von artikel 1 der verordnung vom 25. januar 1983 (170/83) (!) zu tun hat, sondern als vertriebsregelung für das betreffende produkt anzusehen sind.

Italiano

tuttavia la corte ha constatato che, nel caso di una regolamentazione adottata da un ente di diritto pubblico, che stabilisca che le aringhe catturate nei limiti della quota assegnata agli stati membri devono essere salate e messe in barile a bordo oppure esservi surgelate, simili disposizioni non hanno alcun rapporto con la protezione e la conservazione dei fondi di pesca e con il loro sfruttamento equilibrato, obiettivi enunciati all'articolo 1 del regolamento del 25 gennaio 1983 (170/83) (3), ma sono da considerare disposizioni relative alla commercializzazione del prodotto in questione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,908,601 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo