Вы искали: vertriebsregelungen (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

vertriebsregelungen

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

alleinbelieferungspflichten sind im rahmen von vertriebsregelungen ebenfalls zugelassen.

Итальянский

anche gli obblighi di fornitura esclusiva sono ammessi nel quadro di regolamenti in materia di distribuzione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ist keine abhilfe möglich, so muss der anbieter andere vertriebsregelungen treffen.

Итальянский

se non vi sono soluzioni adeguate, il fornitore interessato dovrà adottare altri accordi di distribuzione.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in der vorruhestandsregelung und in den verarbeitungs- und vertriebsregelungen der eg gibt es in norwegen kein Äquivalent, wenngleich über die genossenschaften eine gewisse unterstützung für die vermarktung landwirtschaftlicher erzeugnisse und die qualitätsverbesserung gewährt wird.

Итальянский

inoltre, la necessaria ristrutturazione della flotta norvegese e il gran numero di set tori dipendenti dalla pesca giustificheranno l'applicazione di misure socioeconomiche di accompagnamento una volta che il settore della pesca sarà completamente integrato nei fondi strutturali.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allerdings stellte der gerichtshof auch fest, daß die von einer öffentlich-rechtlichen ein richtung erlassene regelung, nach der die heringsfänge aus der den mitgliedstaaten zugeteilten quote an bord gekehlt und ge salzen oder tiefgefroren werden müssen, nichts mit dem schutz, der erhaltung oder der befischung der fanggründe im sinne von artikel 1 der verordnung vom 25. januar 1983 (170/83) (!) zu tun hat, sondern als vertriebsregelung für das betreffende produkt anzusehen sind.

Итальянский

tuttavia la corte ha constatato che, nel caso di una regolamentazione adottata da un ente di diritto pubblico, che stabilisca che le aringhe catturate nei limiti della quota assegnata agli stati membri devono essere salate e messe in barile a bordo oppure esservi surgelate, simili disposizioni non hanno alcun rapporto con la protezione e la conservazione dei fondi di pesca e con il loro sfruttamento equilibrato, obiettivi enunciati all'articolo 1 del regolamento del 25 gennaio 1983 (170/83) (3), ma sono da considerare disposizioni relative alla commercializzazione del prodotto in questione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,637,805 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK