Usted buscó: gemeinschaftsausfuhren (Alemán - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Latvian

Información

German

gemeinschaftsausfuhren

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Letón

Información

Alemán

i. gemeinschaftsausfuhren in die schweiz

Letón

i. kopienas eksports uz Šveici

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gemeinschaftsausfuhren in die schweiz und schweizer ausfuhren in die europäische gemeinschaft

Letón

eiropas kopienas eksports uz Šveici un Šveices eksports uz eiropas kopienu

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für gemeinschaftsausfuhren nach bestimmten nahe gelegenen bestimmungen und in drittländer, in die gemeinschaftserzeugnisse mit präferenzbehandlung eingeführt werden können, ist die wettbewerbsposition zurzeit besonders günstig.

Letón

kopienas eksportam uz dažiem tuviem galamērķiem un uz trešām valstīm, kuras kopienas produktiem piemēro preferenciālu importa režīmu, pašlaik ir īpaši labvēlīgi konkurētspējas apstākļi.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

das in artikel 5 absatz 1 der verordnung (eg) nr. 853/2004 vorgesehene genusstauglichkeitskennzeichen für gemeinschaftsausfuhren des betreffenden betriebs tragen;

Letón

ir attiecīgo uzņēmumu veselības marķējums kopienas eksportam vai identifikācijas marķējums, kā norādīts regulas (ek) nr. 853/2004 5. panta 1. punktā;

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(2) die swa behauptete, dass gemeinschaftsausfuhren von whisky in die republik Östlich des uruguay durch eine reihe von handelshemmnissen im sinne des artikels 2 absatz 1 der verordnung behindert wurden.

Letón

(2) sva apgalvoja, ka kopienas viskija eksportu uz urugvajas austrumu republiku kavē vairāki tirdzniecības šķēršļi regulas 2. panta 1. punkta nozīmē.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

a) der art des erzeugnisses und der lage auf dem betreffenden markt am ehesten gerecht wird und eine bestmögliche nutzung der verfügbaren mittel ermöglicht sowie der effizienz und der struktur der gemeinschaftsausfuhren rechnung trägt, ohne jedoch zu einer diskriminierung zwischen kleinen und großen wirtschaftsteilnehmern zu führen;

Letón

a) ir vispiemērotākā produkta raksturam un situācijai konkrētajā tirgū, kas ļauj visefektīvāk izmantot pieejamos resursus, ņemot vērā kopienas eksportu efektivitāti un struktūru, neradot tomēr diskrimināciju starp lielajiem un mazajiem uzņēmējiem;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

gemäß artikel 35 absatz 1 der verordnung (eg) nr. 2200/96 kann für die gemeinschaftsausfuhren unter berücksichtigung der beschränkungen aufgrund der gemäß artikel 300 des vertrags geschlossenen abkommen eine ausfuhrerstattung gewährt werden, soweit dies für eine wirtschaftlich bedeutende ausfuhr erforderlich ist.

Letón

saskaņā ar regulas (ek) nr. 2200/96 35. panta 1. punktu, ciktāl tas ir vajadzīgs, lai varētu veikt saimnieciski nozīmīgu eksportu, par kopienas eksportētajiem produktiem var piešķirt eksporta kompensācijas, ņemot vērā ierobežojumus, kas izriet no nolīgumiem, kuri noslēgti saskaņā ar līguma 300. pantu.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 12
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,042,439,736 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo