Usted buscó: vertraue (Alemán - Malayo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Malay

Información

German

vertraue

Malay

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Malayo

Información

Alemán

auf ihn vertraue ich.

Malayo

kuasa menetapkan sesuatu (sebab dan musabab) itu hanya tertentu bagi allah.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so diene ihm und vertraue auf ihn.

Malayo

oleh itu, sembahlah akan dia serta berserahlah kepadanya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und vertraue auf den erhabenen, den barmherzigen

Malayo

dan berserahlah kepada allah yang maha kuasa, lagi maha mengasihani,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf ihn vertraue ich und an ihn wende ich mich.

Malayo

kepada allah jualah aku berserah diri dan kepadanyalah aku kembali.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf ihn vertraue ich, und ihm wende ich mich reumütig zu.

Malayo

kepada allah jualah aku berserah diri dan kepadanyalah aku kembali.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und vertraue auf allah; denn allah genügt als beschützer.

Malayo

dan berserahlah kepada allah (dan janganlah menumpukan harapanmu kepada yang lain), kerana cukuplah allah menjadi pentadbir urusanmu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf ihn vertraue ich, und auf ihn sollen die vertrauenden vertrauen."

Malayo

kuasa menetapkan sesuatu (sebab dan musabab) itu hanya tertentu bagi allah. kepadanyalah aku berserah diri, dan kepadanyalah hendaknya berserah orang-orang yang mahu berserah diri".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

vertraue also auf allah; denn du verfährst nach der offenkundigen wahrheit.

Malayo

oleh itu, berserahlah kepada allah, sesungguhnya engkau berada di atas kebenaran yang jelas nyata.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so bete ihn an und vertraue auf ihn; und dein herr ist nicht achtlos eures tuns.

Malayo

dan (ingatlah), tuhanmu tidak sekali-kali lalai akan apa yang kamu lakukan.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und wenn sie jedoch zum frieden geneigt sind, so sei auch du ihm geneigt und vertraue auf allah.

Malayo

dan jika mereka (pihak musuh) cenderung kepada perdamaian, maka engkau juga hendaklah cenderung kepadanya serta bertawakalah kepada allah.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieser mein bruder besitzt neunundneunzig schafe, ich aber ein einziges schaf. nun sagte er: >vertraue es mir an

Malayo

" sebenarnya orang ini ialah (seorang sahabat sebagai) saudaraku; ia mempunyai sembilan puluh sembilan ekor kambing betina dan aku mempunyai seekor sahaja; dalam pada itu ia (mendesakku dengan) berkata: ' serahkanlah yang seekor itu kepadaku ', dan dia telah mengalahkan daku dalam merundingkan perkara itu".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

und gehorche nicht den ungläubigen und den heuchlern und beachte ihre belästigung nicht, und vertraue auf allah; denn allah genügt als beschützer.

Malayo

dan janganlah engkau menurut kehendak orang-orang kafir dan orang-orang munafik dan janganlah engkau hiraukan usikan dan celaan mereka, serta berserahlah kepada allah (memelihara keadaanmu); dan cukuplah allah menjadi pelindung (yang menyelamatkanmu).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und vertraue auf den lebendigen, der nicht stirbt, und singe sein lob. er genügt als der, der kenntnis von den sünden seiner diener hat,

Malayo

dan berserahlah engkau kepada allah tuhan yang hidup, yang tidak mati; serta bertasbihlah dengan memujinya; dan cukuplah ia mengetahui secara mendalam akan dosa-dosa hambanya;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und vertraue auf den lebendigen, der nicht stirbt, und preise seine lobenswürdigkeit. es genügt, daß er gegenüber den sünden seiner diener ein kenner ist.

Malayo

dan berserahlah engkau kepada allah tuhan yang hidup, yang tidak mati; serta bertasbihlah dengan memujinya; dan cukuplah ia mengetahui secara mendalam akan dosa-dosa hambanya;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und über was immer ihr uneins seid; die entscheidung darüber ruht bei allah. das ist allah, mein herr; auf ihn vertraue ich, und zu ihm wende ich mich.

Malayo

dan (katakanlah wahai muhammad kepada pengikut-pengikutmu): "apa jua perkara ugama yang kamu berselisihan padanya maka hukum pemutusnya terserah kepada allah; hakim yang demikian kekuasaannya ialah allah tuhanku; kepadanyalah aku berserah diri dan kepadanyalah aku rujuk kembali (dalam segala keadaan)".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

%s vertrauen zum identifizieren von:

Malayo

percaya %s untuk memperkenalkan:

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,817,920 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo