Usted buscó: hat doch etwas länger gedauert (Alemán - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Dutch

Información

German

hat doch etwas länger gedauert

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Neerlandés

Información

Alemán

dies ist der grund dafür, dass alles etwas länger gedauert hat.

Neerlandés

u weet, het fins heeft gewoon te veel klinkers voor een serieuze taal.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das ist doch etwas.

Neerlandés

de stemming zal te bestemder tijd plaatsvinden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bitte entschuldigen sie, daß meine rede etwas länger gedauert hat als vorgesehen.

Neerlandés

het is volkomen absurd dat ondernemingen de mogelijkheid krijgen om via de rechter democratisch genomen besluiten op te heffen op belang­rijke gebieden als milieu, beheer van natuurlijke hulp­bronnen en sociale zekerheid.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da muss doch etwas geschehen.

Neerlandés

daar moet iets aan worden gedaan.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

also stimmt doch etwas nicht.

Neerlandés

dat is een principiële vraag.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da stimmt doch etwas nicht!

Neerlandés

daar klopt toch iets niet!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das war doch etwas, frau präsidentin!

Neerlandés

dat was nogal wat, mevrouw de voor zitter.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir müssen doch etwas kritischer sein.

Neerlandés

wij moeten toch iets kritischer zijn.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die arbeiten haben länger gedauert, als wir erwartet haben.

Neerlandés

ten slotte kunnen wij in het beleid dat wij gezamenlijk tot stand hebben gebracht niet op bepaalde punten gaan couperen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ohne diese beihilfen hätte unsere entwicklung viel länger gedauert.

Neerlandés

zonder die subsidies had het ons veel unger gekost om ons te ontwikkelen. »

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber die angelegenheit ist doch etwas kom plizierter.

Neerlandés

men heeft mij gezegd dat er slechts een klein aantal amendementen zijn; vervolgens kunnen dan de stem

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich glaube, dort muß sich doch etwas ändern.

Neerlandés

ik denk dat daar iets aan moet veranderen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die kommission ist da doch etwas anderer ansicht.

Neerlandés

de commissie denkt daar toch iets anders over.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch hierüber sollte man doch etwas nachzudenken beginnen.

Neerlandés

naar het zich laat aanzien is dat een andere vorm van terdoodveroordeling of executie, maar die vindt dus wel plaats.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der waffenstillstand vom 25. mai hat nicht lange gedauert.

Neerlandés

van dijk (v). - voorzitter, ik wil om te beginnen de heer gonzález triviño feliciteren met zijn verslag.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist bei einigen nationalen haushalten doch etwas anders.

Neerlandés

het geld gaat dus naar de multinationals.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der präzedenzfall arafat sollte uns doch etwas gelehrt haben!

Neerlandés

dat geldt voor het koerdische vraagstuk, maar ook voor de problemen in kosovo en in crisisgebieden in de gos­landen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daß das nun etwas länger gedauert hat, geht darauf zurück, daß das parlament in seiner unbezweifelten größeren weisheit die kommission vom besseren über zeugt hat.

Neerlandés

de commissie beweert dat het niet haar bedoeling is de industrie te verstoren — de heer barton had het over 10.000 arbeidsplaatsen —, maar zou dat met haar voor stel ongetwijfeld wel doen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese „ausgewogene mitwirkung" ist mir doch etwas zu schwach.

Neerlandés

ik doel in het bijzonder op die kleine tabaksproducenten in duitsland en holland.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

sie haben also besonders lange gedauert.

Neerlandés

zij zijn dus voortgezet gedurende een zeer lange periode.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,291,064 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo