Usted buscó: hinterfragen (Alemán - Neerlandés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Neerlandés

Información

Alemán

hinterfragen

Neerlandés

toetsen

Última actualización: 2014-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wir müssen diesen kompromißvorschlag des rates hinterfragen.

Neerlandés

alleen door zo te handelen zullen wij bewerkstelligen dat de nafta gunstige en geen nadelige gevolgen heeft voor de wereldgemeenschap.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich wünsche mir, dass wir diese entwicklung hinterfragen.

Neerlandés

ik vind dat we ons moeten afvragen of dit een goede ontwikkeling is.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

neben der risikofrage ist auch die versorgungssicherheit zu hinterfragen.

Neerlandés

afgezien van de risico's, dient ook te worden bekeken wat het effect hiervan op de continuïteit van de energievoorziening zou zijn.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

zweitens, man muß vielleicht die ausgewählte methode hinterfragen.

Neerlandés

in de tweede plaats moeten wij ons misschien vragen stellen bij de gekozen methode.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

kritisch zu hinterfragen sind des weiteren die eingesetzten mittel.

Neerlandés

we plaatsen ook vraagtekens bij de voorziene bedragen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die abgeordneten können seine politiken hinterfragen und empfehlungen aussprechen.

Neerlandés

de europarlementariërs kunnen vraagtekens plaatsen bij het beleid van de raad en aanbevelingen doen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

deswegen ist es legitim, die verhältnismäßigkeit dieser maßnahme zu hinterfragen.

Neerlandés

dit doet legitieme vragen rijzen over de evenredigheid van deze maatregel.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

den anderen hinterfragen bedeutet doch auch immer, sich selbst zu hinterfragen.

Neerlandés

stelt men door vragen te stellen over de anderen geen vragen over zichzelf?

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dass die bürger die politik der europäischen union hinterfragen, ist ganz normal.

Neerlandés

de burgers stellen zich uiteraard vragen bij het beleid van de europese unie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

all dies sollte uns dazu führen, einige theoretische ansätze erneut zu hinterfragen.

Neerlandés

"het eerste vraagstuk heeft te maken met de harmonisatie van het beleid en het interventieen onderzoeksinstrumentarium. ...

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

auch die angemessenheit der mittelausstattung im verhältnis zu den zielsetzungen des fonds ist zu hinterfragen.

Neerlandés

ook de toereikendheid van de financiering in verhouding tot de ambities van het garantiefonds is twijfelachtig.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

deutschland, Österreich, griechenland und frankreich hinterfragen die rechte der investoren in der ttip.

Neerlandés

zo plaatsen duitsland, oostenrijk, griekenland en frankrijk vraagtekens bij de rechten van investeerders in het ttip.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich komme jedoch nicht daran vorbei, auch die historischen wurzeln der bibliotheksidee zu hinterfragen.

Neerlandés

ik moet echter wijzen op de historische wortels van het bibliotheekconcept.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

allerdings wäre zu hinterfragen, inwieweit dieses rein freiwillige unterfangen echte fortschritte nicht eher behindert15.

Neerlandés

we moeten ons echter afvragen of het feit dat dit soort afspraken volledig vrijblijvend is, de vooruitgang op dit gebied uiteindelijk niet in de weg zal staan15.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sie soll überholte auffassungen von wissenschaftlichen karrieren hinterfragen und zeigen, dass moderne forschungspraxis gesellschaftliche bedürfnisse erfüllt.

Neerlandés

achterhaalde zienswijzen op wetenschapsloopbanen worden ter discussie gesteld en er wordt getoond hoe eigentijdse onderzoekspraktijken met maatschappelijke behoeften verbonden zijn.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

an dem im jahr 2002 erreichten wird deswegen unser bemühen deutlich, die inhalte unserer regeln ständig zu hinterfragen.

Neerlandés

de verwezenlijkingen van2002 illustreren ook hoezeer we ons inspannen om de regels telkens weer onder de loep te nemen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

einige der maßnahmen aus dem reichhaltigen von der kommission angebotenen "werkzeugkasten" werden kritisch zu hinterfragen sein.

Neerlandés

ook zullen een aantal vraagtekens moeten worden geplaatst bij de door de commissie gepresenteerde en goedgevulde "toolbox".

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

technik wird oft ausschließlich unter dem gesichtspunkt der arbeitsplätze gesehen, ohne dabei zu hinterfragen, welche ne gativen auswirkungen sie hat.

Neerlandés

de staalbedrijven te glen garnock gingen op 31 maart dicht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

unsere trauer verpflichtet uns, die umstände zu hinterfragen, die für die auswirkungen dieser unwetter ursächlich waren oder sie zumindest verschlimmert haben.

Neerlandés

ten slotte moeten wij in het licht van deze droefheid ook nadenken over de omstandigheden die de gevolgen van dit noodweer veroorzaakt of alvast verergerd hebben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,173,144 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo