Вы искали: hinterfragen (Немецкий - Голландский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

hinterfragen

Голландский

toetsen

Последнее обновление: 2014-12-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wir müssen diesen kompromißvorschlag des rates hinterfragen.

Голландский

alleen door zo te handelen zullen wij bewerkstelligen dat de nafta gunstige en geen nadelige gevolgen heeft voor de wereldgemeenschap.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich wünsche mir, dass wir diese entwicklung hinterfragen.

Голландский

ik vind dat we ons moeten afvragen of dit een goede ontwikkeling is.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

neben der risikofrage ist auch die versorgungssicherheit zu hinterfragen.

Голландский

afgezien van de risico's, dient ook te worden bekeken wat het effect hiervan op de continuïteit van de energievoorziening zou zijn.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

zweitens, man muß vielleicht die ausgewählte methode hinterfragen.

Голландский

in de tweede plaats moeten wij ons misschien vragen stellen bij de gekozen methode.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

kritisch zu hinterfragen sind des weiteren die eingesetzten mittel.

Голландский

we plaatsen ook vraagtekens bij de voorziene bedragen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die abgeordneten können seine politiken hinterfragen und empfehlungen aussprechen.

Голландский

de europarlementariërs kunnen vraagtekens plaatsen bij het beleid van de raad en aanbevelingen doen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

deswegen ist es legitim, die verhältnismäßigkeit dieser maßnahme zu hinterfragen.

Голландский

dit doet legitieme vragen rijzen over de evenredigheid van deze maatregel.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

den anderen hinterfragen bedeutet doch auch immer, sich selbst zu hinterfragen.

Голландский

stelt men door vragen te stellen over de anderen geen vragen over zichzelf?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dass die bürger die politik der europäischen union hinterfragen, ist ganz normal.

Голландский

de burgers stellen zich uiteraard vragen bij het beleid van de europese unie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

all dies sollte uns dazu führen, einige theoretische ansätze erneut zu hinterfragen.

Голландский

"het eerste vraagstuk heeft te maken met de harmonisatie van het beleid en het interventieen onderzoeksinstrumentarium. ...

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

auch die angemessenheit der mittelausstattung im verhältnis zu den zielsetzungen des fonds ist zu hinterfragen.

Голландский

ook de toereikendheid van de financiering in verhouding tot de ambities van het garantiefonds is twijfelachtig.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

deutschland, Österreich, griechenland und frankreich hinterfragen die rechte der investoren in der ttip.

Голландский

zo plaatsen duitsland, oostenrijk, griekenland en frankrijk vraagtekens bij de rechten van investeerders in het ttip.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich komme jedoch nicht daran vorbei, auch die historischen wurzeln der bibliotheksidee zu hinterfragen.

Голландский

ik moet echter wijzen op de historische wortels van het bibliotheekconcept.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

allerdings wäre zu hinterfragen, inwieweit dieses rein freiwillige unterfangen echte fortschritte nicht eher behindert15.

Голландский

we moeten ons echter afvragen of het feit dat dit soort afspraken volledig vrijblijvend is, de vooruitgang op dit gebied uiteindelijk niet in de weg zal staan15.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

sie soll überholte auffassungen von wissenschaftlichen karrieren hinterfragen und zeigen, dass moderne forschungspraxis gesellschaftliche bedürfnisse erfüllt.

Голландский

achterhaalde zienswijzen op wetenschapsloopbanen worden ter discussie gesteld en er wordt getoond hoe eigentijdse onderzoekspraktijken met maatschappelijke behoeften verbonden zijn.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

an dem im jahr 2002 erreichten wird deswegen unser bemühen deutlich, die inhalte unserer regeln ständig zu hinterfragen.

Голландский

de verwezenlijkingen van2002 illustreren ook hoezeer we ons inspannen om de regels telkens weer onder de loep te nemen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

einige der maßnahmen aus dem reichhaltigen von der kommission angebotenen "werkzeugkasten" werden kritisch zu hinterfragen sein.

Голландский

ook zullen een aantal vraagtekens moeten worden geplaatst bij de door de commissie gepresenteerde en goedgevulde "toolbox".

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

technik wird oft ausschließlich unter dem gesichtspunkt der arbeitsplätze gesehen, ohne dabei zu hinterfragen, welche ne gativen auswirkungen sie hat.

Голландский

de staalbedrijven te glen garnock gingen op 31 maart dicht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

unsere trauer verpflichtet uns, die umstände zu hinterfragen, die für die auswirkungen dieser unwetter ursächlich waren oder sie zumindest verschlimmert haben.

Голландский

ten slotte moeten wij in het licht van deze droefheid ook nadenken over de omstandigheden die de gevolgen van dit noodweer veroorzaakt of alvast verergerd hebben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,767,462,950 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK