Usted buscó: wie heibt das kino in gryfice (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

wie heibt das kino in gryfice

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

digitales kino in europa

Polaco

europejskiego kina cyfrowego

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"digitales kino in europa"

Polaco

europejskie kino cyfrowe

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

digitales kino in europa (mitteilung)

Polaco

europejskie kino cyfrowe (komunikat)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

obwohl das ägyptische kino in marokko sehr beliebt ist, kommen normalerweise immer nur die kommerziellen produktionen ins land.

Polaco

jednym z obszarów, na którym eps koncentruje się w szczególności, jest promowanie dialogu pomiędzy obywatelami.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

europa liebt das kino, und die welt liebt unsere filme!

Polaco

europa kocha kino, a świat kocha nasze filmy

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das kino wird neben den marokkanischen filmen ansonsten von hollywood und bollywood bestimmt.

Polaco

spotkania i dyskusje, nawet jeśli uczestniczą w nich strony o sprzecznych poglądach, wzbogacają nas wszystkich, pomagają budować porozumienie i łagodzić napięcia.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

14 % der befragten haben kein kino in der nähe, das sie in weniger als 30 minuten erreichen könnten.

Polaco

14 proc. respondentów na dotarcie do najbliższego kina musi poświęcić więcej niż 30 minut.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das kino, das man geradezu als heiligen gral des lebens bezeichnen kann, muss geschützt und mit großem politischem und strategischem engagement bedacht werden.

Polaco

kino należy chronić i traktować jako dziedzinę o dużym znaczeniu politycznym i strategicznym, jako prawdziwy „Święty graal” egzystencji.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine öffentliche debatte über die auswirkungen des digitalen kinos in europa ist längst überfällig.

Polaco

publiczna debata na temat wpływu kina cyfrowego w europie jest już bardzo spóźniona.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es soll die flexibilität gewährleistet werden, die allen lebensfähigen kinos in europa die digitalprojektion ermöglicht.

Polaco

docelowo miałaby zostać zagwarantowana elastyczność niezbędna, by umożliwić wszystkim zdolnym do przetrwania kinom w europie cyfrową projekcję filmów.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"el hemisférico") ist ein kulturelles gebäude, planetarium und kino in der ciudad de las artes y de las ciencias in valencia, spanien.

Polaco

hemisfèric to jeden z budynków ciudad de las artes y las ciencias w valencii, otwarty 16 kwietnia 1998 roku.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

rechtssicherheit bei staatlichen beihilfen für die digitalisierung von kinos in form klarer beurteilungskriterien, damit die mitgliedsstaaten ihre maßnahmen entsprechend entwickeln können;

Polaco

bezpieczeństwo prawne w dziedzinie pomocy państwa dla cyfryzacji kin, w postaci przejrzystych kryteriów oceny umożliwiających państwom członkowskim odpowiednie przygotowanie działań;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der ausschuss fordert nachdrücklich anstrengungen, um kleine kinos in ländlichen gebieten, die für den sozialen zusammenhalt wie auch für das programm- bzw. nischenkino entscheidend sind, zu erhalten.

Polaco

komitet uważa, że należy podjąć wszelkie działania na rzecz utrzymania przy życiu małych kin, zwłaszcza na obszarach wiejskich, które są bardzo ważne dla spójności społecznej, oraz dla niszowych kin artystycznych.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

veranstaltung eröffnungskonzert: polnisches national-orchester leitung: k. penderecki/ klavier: b. douglas plakatausstellung: kunst in der stadt performance: teatr cinema designausstellung: made in poland performance: teatr cinema film: das große tier, regie: j. stuhr kinderfilm: im gully, regie: p. Łoziński fotoausstellung: polen-- mein land klezmermusik: kroke band lesung mit tadeusz różewicz film: augenzwinkern, regie: a. jakimowski lesung mit stefan chwin kinderfilm: lazarus, regie: w. dziki diskussion: randgänge durch europa krakau am main* kunsthandwerkermarkt kunsthandwerkermarkt dixieland jazz: old metropolitan band trompetensignal: hejnał mariacki historische tänze: ardente sole kunsthandwerkermarkt dixieland jazz: old metropolitan band trompetensignal: hejnał mariacki historische tänze: ardente sole konzert: keller zum heiligen norber t film: die geschichte des kinos in popielawy klassikkonzert: sinfonietta cracovia akkordeon-avantgarde: motion trio film: bellissima, regie: a. urbański tanztheater df musikshow: janusz radek

Polaco

impreza koncert inauguracyjny: narodowa orkiestra symfoniczna dyrygent: k. penderecki/ fortepian: b. douglas wystawa plakatu: sztuka w mieście performance: teatr cinema wystawa wzornictwa: made in poland performance: teatr cinema film: duże zwierzę, reżyseria: j. stuhr film dla dzieci: kratka, reżyseria: p. Łoziński wystawa fotograficzna: polska-- mój kraj muzyka klezmerska: kroke band wieczór autorski: tadeusz różewicz film: zmróż oczy, reżyseria: a. jakimowski wieczór autorski: stefan chwin film dla dzieci: lazarus, reżyseria: w. dziki debata: randgänge durch europa krakÓw nad menem* jarmark rękodzieła jarmark rękodzieła jazz tradycyjny: old metropolitan band hejnał mariacki taniec historyczny: ardente sole jarmark rękodzieła jazz tradycyjny: old metropolitan band hejnał mariacki taniec historyczny: ardente sole koncert: zespól keller zum heiligen norbert film: historia kina w popielawach, reżyseria: j. kolski koncert muzyki klasycznej: sinfonietta cracovia muzyka akordeonowa: motion trio film: bellissima, reżyseria: a. urbański teatr tańca df spektakl muzyczny: janusz radek

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,802,394 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo