Results for wie heibt das kino in gryfice translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

wie heibt das kino in gryfice

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

digitales kino in europa

Polish

europejskiego kina cyfrowego

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"digitales kino in europa"

Polish

europejskie kino cyfrowe

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

digitales kino in europa (mitteilung)

Polish

europejskie kino cyfrowe (komunikat)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

obwohl das ägyptische kino in marokko sehr beliebt ist, kommen normalerweise immer nur die kommerziellen produktionen ins land.

Polish

jednym z obszarów, na którym eps koncentruje się w szczególności, jest promowanie dialogu pomiędzy obywatelami.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

europa liebt das kino, und die welt liebt unsere filme!

Polish

europa kocha kino, a świat kocha nasze filmy

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das kino wird neben den marokkanischen filmen ansonsten von hollywood und bollywood bestimmt.

Polish

spotkania i dyskusje, nawet jeśli uczestniczą w nich strony o sprzecznych poglądach, wzbogacają nas wszystkich, pomagają budować porozumienie i łagodzić napięcia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

14 % der befragten haben kein kino in der nähe, das sie in weniger als 30 minuten erreichen könnten.

Polish

14 proc. respondentów na dotarcie do najbliższego kina musi poświęcić więcej niż 30 minut.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das kino, das man geradezu als heiligen gral des lebens bezeichnen kann, muss geschützt und mit großem politischem und strategischem engagement bedacht werden.

Polish

kino należy chronić i traktować jako dziedzinę o dużym znaczeniu politycznym i strategicznym, jako prawdziwy „Święty graal” egzystencji.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine öffentliche debatte über die auswirkungen des digitalen kinos in europa ist längst überfällig.

Polish

publiczna debata na temat wpływu kina cyfrowego w europie jest już bardzo spóźniona.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es soll die flexibilität gewährleistet werden, die allen lebensfähigen kinos in europa die digitalprojektion ermöglicht.

Polish

docelowo miałaby zostać zagwarantowana elastyczność niezbędna, by umożliwić wszystkim zdolnym do przetrwania kinom w europie cyfrową projekcję filmów.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"el hemisférico") ist ein kulturelles gebäude, planetarium und kino in der ciudad de las artes y de las ciencias in valencia, spanien.

Polish

hemisfèric to jeden z budynków ciudad de las artes y las ciencias w valencii, otwarty 16 kwietnia 1998 roku.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

rechtssicherheit bei staatlichen beihilfen für die digitalisierung von kinos in form klarer beurteilungskriterien, damit die mitgliedsstaaten ihre maßnahmen entsprechend entwickeln können;

Polish

bezpieczeństwo prawne w dziedzinie pomocy państwa dla cyfryzacji kin, w postaci przejrzystych kryteriów oceny umożliwiających państwom członkowskim odpowiednie przygotowanie działań;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ausschuss fordert nachdrücklich anstrengungen, um kleine kinos in ländlichen gebieten, die für den sozialen zusammenhalt wie auch für das programm- bzw. nischenkino entscheidend sind, zu erhalten.

Polish

komitet uważa, że należy podjąć wszelkie działania na rzecz utrzymania przy życiu małych kin, zwłaszcza na obszarach wiejskich, które są bardzo ważne dla spójności społecznej, oraz dla niszowych kin artystycznych.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

veranstaltung eröffnungskonzert: polnisches national-orchester leitung: k. penderecki/ klavier: b. douglas plakatausstellung: kunst in der stadt performance: teatr cinema designausstellung: made in poland performance: teatr cinema film: das große tier, regie: j. stuhr kinderfilm: im gully, regie: p. Łoziński fotoausstellung: polen-- mein land klezmermusik: kroke band lesung mit tadeusz różewicz film: augenzwinkern, regie: a. jakimowski lesung mit stefan chwin kinderfilm: lazarus, regie: w. dziki diskussion: randgänge durch europa krakau am main* kunsthandwerkermarkt kunsthandwerkermarkt dixieland jazz: old metropolitan band trompetensignal: hejnał mariacki historische tänze: ardente sole kunsthandwerkermarkt dixieland jazz: old metropolitan band trompetensignal: hejnał mariacki historische tänze: ardente sole konzert: keller zum heiligen norber t film: die geschichte des kinos in popielawy klassikkonzert: sinfonietta cracovia akkordeon-avantgarde: motion trio film: bellissima, regie: a. urbański tanztheater df musikshow: janusz radek

Polish

impreza koncert inauguracyjny: narodowa orkiestra symfoniczna dyrygent: k. penderecki/ fortepian: b. douglas wystawa plakatu: sztuka w mieście performance: teatr cinema wystawa wzornictwa: made in poland performance: teatr cinema film: duże zwierzę, reżyseria: j. stuhr film dla dzieci: kratka, reżyseria: p. Łoziński wystawa fotograficzna: polska-- mój kraj muzyka klezmerska: kroke band wieczór autorski: tadeusz różewicz film: zmróż oczy, reżyseria: a. jakimowski wieczór autorski: stefan chwin film dla dzieci: lazarus, reżyseria: w. dziki debata: randgänge durch europa krakÓw nad menem* jarmark rękodzieła jarmark rękodzieła jazz tradycyjny: old metropolitan band hejnał mariacki taniec historyczny: ardente sole jarmark rękodzieła jazz tradycyjny: old metropolitan band hejnał mariacki taniec historyczny: ardente sole koncert: zespól keller zum heiligen norbert film: historia kina w popielawach, reżyseria: j. kolski koncert muzyki klasycznej: sinfonietta cracovia muzyka akordeonowa: motion trio film: bellissima, reżyseria: a. urbański teatr tańca df spektakl muzyczny: janusz radek

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,788,522,383 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK