Sie suchten nach: wie heibt das kino in gryfice (Deutsch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Polish

Info

German

wie heibt das kino in gryfice

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

digitales kino in europa

Polnisch

europejskiego kina cyfrowego

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

"digitales kino in europa"

Polnisch

europejskie kino cyfrowe

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

digitales kino in europa (mitteilung)

Polnisch

europejskie kino cyfrowe (komunikat)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

obwohl das ägyptische kino in marokko sehr beliebt ist, kommen normalerweise immer nur die kommerziellen produktionen ins land.

Polnisch

jednym z obszarów, na którym eps koncentruje się w szczególności, jest promowanie dialogu pomiędzy obywatelami.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

europa liebt das kino, und die welt liebt unsere filme!

Polnisch

europa kocha kino, a świat kocha nasze filmy

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das kino wird neben den marokkanischen filmen ansonsten von hollywood und bollywood bestimmt.

Polnisch

spotkania i dyskusje, nawet jeśli uczestniczą w nich strony o sprzecznych poglądach, wzbogacają nas wszystkich, pomagają budować porozumienie i łagodzić napięcia.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

14 % der befragten haben kein kino in der nähe, das sie in weniger als 30 minuten erreichen könnten.

Polnisch

14 proc. respondentów na dotarcie do najbliższego kina musi poświęcić więcej niż 30 minut.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das kino, das man geradezu als heiligen gral des lebens bezeichnen kann, muss geschützt und mit großem politischem und strategischem engagement bedacht werden.

Polnisch

kino należy chronić i traktować jako dziedzinę o dużym znaczeniu politycznym i strategicznym, jako prawdziwy „Święty graal” egzystencji.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eine öffentliche debatte über die auswirkungen des digitalen kinos in europa ist längst überfällig.

Polnisch

publiczna debata na temat wpływu kina cyfrowego w europie jest już bardzo spóźniona.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es soll die flexibilität gewährleistet werden, die allen lebensfähigen kinos in europa die digitalprojektion ermöglicht.

Polnisch

docelowo miałaby zostać zagwarantowana elastyczność niezbędna, by umożliwić wszystkim zdolnym do przetrwania kinom w europie cyfrową projekcję filmów.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

"el hemisférico") ist ein kulturelles gebäude, planetarium und kino in der ciudad de las artes y de las ciencias in valencia, spanien.

Polnisch

hemisfèric to jeden z budynków ciudad de las artes y las ciencias w valencii, otwarty 16 kwietnia 1998 roku.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

rechtssicherheit bei staatlichen beihilfen für die digitalisierung von kinos in form klarer beurteilungskriterien, damit die mitgliedsstaaten ihre maßnahmen entsprechend entwickeln können;

Polnisch

bezpieczeństwo prawne w dziedzinie pomocy państwa dla cyfryzacji kin, w postaci przejrzystych kryteriów oceny umożliwiających państwom członkowskim odpowiednie przygotowanie działań;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der ausschuss fordert nachdrücklich anstrengungen, um kleine kinos in ländlichen gebieten, die für den sozialen zusammenhalt wie auch für das programm- bzw. nischenkino entscheidend sind, zu erhalten.

Polnisch

komitet uważa, że należy podjąć wszelkie działania na rzecz utrzymania przy życiu małych kin, zwłaszcza na obszarach wiejskich, które są bardzo ważne dla spójności społecznej, oraz dla niszowych kin artystycznych.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

veranstaltung eröffnungskonzert: polnisches national-orchester leitung: k. penderecki/ klavier: b. douglas plakatausstellung: kunst in der stadt performance: teatr cinema designausstellung: made in poland performance: teatr cinema film: das große tier, regie: j. stuhr kinderfilm: im gully, regie: p. Łoziński fotoausstellung: polen-- mein land klezmermusik: kroke band lesung mit tadeusz różewicz film: augenzwinkern, regie: a. jakimowski lesung mit stefan chwin kinderfilm: lazarus, regie: w. dziki diskussion: randgänge durch europa krakau am main* kunsthandwerkermarkt kunsthandwerkermarkt dixieland jazz: old metropolitan band trompetensignal: hejnał mariacki historische tänze: ardente sole kunsthandwerkermarkt dixieland jazz: old metropolitan band trompetensignal: hejnał mariacki historische tänze: ardente sole konzert: keller zum heiligen norber t film: die geschichte des kinos in popielawy klassikkonzert: sinfonietta cracovia akkordeon-avantgarde: motion trio film: bellissima, regie: a. urbański tanztheater df musikshow: janusz radek

Polnisch

impreza koncert inauguracyjny: narodowa orkiestra symfoniczna dyrygent: k. penderecki/ fortepian: b. douglas wystawa plakatu: sztuka w mieście performance: teatr cinema wystawa wzornictwa: made in poland performance: teatr cinema film: duże zwierzę, reżyseria: j. stuhr film dla dzieci: kratka, reżyseria: p. Łoziński wystawa fotograficzna: polska-- mój kraj muzyka klezmerska: kroke band wieczór autorski: tadeusz różewicz film: zmróż oczy, reżyseria: a. jakimowski wieczór autorski: stefan chwin film dla dzieci: lazarus, reżyseria: w. dziki debata: randgänge durch europa krakÓw nad menem* jarmark rękodzieła jarmark rękodzieła jazz tradycyjny: old metropolitan band hejnał mariacki taniec historyczny: ardente sole jarmark rękodzieła jazz tradycyjny: old metropolitan band hejnał mariacki taniec historyczny: ardente sole koncert: zespól keller zum heiligen norbert film: historia kina w popielawach, reżyseria: j. kolski koncert muzyki klasycznej: sinfonietta cracovia muzyka akordeonowa: motion trio film: bellissima, reżyseria: a. urbański teatr tańca df spektakl muzyczny: janusz radek

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,028,953,500 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK