Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(2) die marktorganisation gilt für die folgenden erzeugnisse:
varză, conopidă, gulii, varză furajeră si alte legume comestibile din familia brassicaceae, proaspete sau refrigerate0705
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
das ordnungsgemäße funktionieren der gemeinsamen marktorganisation gefährden können,
acordurile, hotărârile şi praticile concertate care pot afecta buna funcţionare a organizării pieţei;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
das ordnungsgemäße funktionieren der gemeinsamen marktorganisation gefährden können;
acordurile, deciziile și practicile concertate care pot afecta buna funcționare a organizării pieței;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
september 2003 über die gemeinsame marktorganisation für getreide [1],
1784/2003 al consiliului din 29 septembrie 2003 privind organizarea comună a piețelor în sectorul cerealelor [1],
Última actualización: 2013-02-20
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
gemeinsame marktorganisation (verordnung "einheitliche gmo") (kategorie c)
pieţele produselor agricole/organizare comună (regulamentul privind ocp unică) (categoria c)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(1) die gemeinsame marktorganisation für getreide gilt für nachstehende erzeugnisse:
1. organizarea comună a pieţei cerealelor trebuie să includă următoarele produse:cod nc
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: