De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
verliehen
dat cu împrumutul
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der titel wird verliehen,
obiectivele premiului sunt:
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
welche preise werden verliehen?
ce reprezintă premiile?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und wir verliehen ihm weisheit im knabenalter
noi i-am dăruit înţelepciunea, pe când era un băieţandru,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lorenzo-natali-preis 2011 verliehen
decernarea marelui premiu lorenzo natali – ediția 2011
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies hat ihrer tätigkeit noch mehr gewicht verliehen.
acest fapt a avut ca rezultat sporirea importanței activităților eumm.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieser ansatz hat der region neue dynamik verliehen.
aceasta a conferit regiunii un nou dinamism.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die regiostars werden 2014 in folgenden kategorien verliehen:
categoriile premiilor pentru 2014 sunt următoarele:
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der europäische filmpreis wird von der europäischen filmakademie verliehen.
premiile filmului european sunt organizate de academia europeană de film.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieser dynamik sollte nun noch mehr nachdruck verliehen werden.
acum, această dinamică ar trebui consolidată.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• der ewsa hat den preis für die organisierte zivilgesellschaft 2007 verliehen
•cese a decernat premiul pentru societatea civilă organizată 2007 pagina 2
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der europäische rat hat serbien den status eines bewerberlandes verliehen.
consiliul european a acordat serbiei statutul de țară candidată.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der preis wird auf der jährlichen messe der Übungsfirmen tf fest verliehen.
premiul este acordat cu ocazia târgului anual al firmelor de exerciţiu,tf fest.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dem interesse an einer freigabe sollte größeres gewicht verliehen werden.
ar trebui acordată mai multă atenţie interesului în divulgare.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dem angebot mit dem höchsten niveau können zusätzliche punkte verliehen werden.
se pot acorda puncte suplimentare unei oferte care se încadrează la cel mai înalt nivel.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daher sollen der zusammenarbeit in gsvp-fragen neue impulse verliehen werden.
astfel, va fi insuflat un nou impuls cooperării cu privire la aspectele legate de psac.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die preise wurden am vergangenen abend in krakau (polen) verliehen.
premiile au fost înmânate aseară în cracovia (polonia).
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den kmu würde auch ein europäisches gütezeichen verliehen, was die grenzübergreifende tätigkeit erleichtern dürfte.
acest lucru ar oferi, de asemenea, imm-urilor o etichetă europeană, facilitând astfel activităţile comerciale transfrontaliere.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einem gewinner winkt der große preis der jury, der in neapel im oktober verliehen wird.
scopul ultim al participanților este obținerea marelui premiu al juriului în octombrie, la napoli.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außerdem können dem erzeugnis besondere, vom vorherrschenden geschmack abweichende sensorische eigenschaften verliehen werden.
În plus, produsului i se pot conferi caracteristici organoleptice speciale, altele decât o aromă predominantă.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: