Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
verliehen
dat cu împrumutul
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der titel wird verliehen,
obiectivele premiului sunt:
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
welche preise werden verliehen?
ce reprezintă premiile?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und wir verliehen ihm weisheit im knabenalter
noi i-am dăruit înţelepciunea, pe când era un băieţandru,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lorenzo-natali-preis 2011 verliehen
decernarea marelui premiu lorenzo natali – ediția 2011
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies hat ihrer tätigkeit noch mehr gewicht verliehen.
acest fapt a avut ca rezultat sporirea importanței activităților eumm.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dieser ansatz hat der region neue dynamik verliehen.
aceasta a conferit regiunii un nou dinamism.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die regiostars werden 2014 in folgenden kategorien verliehen:
categoriile premiilor pentru 2014 sunt următoarele:
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der europäische filmpreis wird von der europäischen filmakademie verliehen.
premiile filmului european sunt organizate de academia europeană de film.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dieser dynamik sollte nun noch mehr nachdruck verliehen werden.
acum, această dinamică ar trebui consolidată.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
• der ewsa hat den preis für die organisierte zivilgesellschaft 2007 verliehen
•cese a decernat premiul pentru societatea civilă organizată 2007 pagina 2
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der europäische rat hat serbien den status eines bewerberlandes verliehen.
consiliul european a acordat serbiei statutul de țară candidată.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der preis wird auf der jährlichen messe der Übungsfirmen tf fest verliehen.
premiul este acordat cu ocazia târgului anual al firmelor de exerciţiu,tf fest.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dem interesse an einer freigabe sollte größeres gewicht verliehen werden.
ar trebui acordată mai multă atenţie interesului în divulgare.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dem angebot mit dem höchsten niveau können zusätzliche punkte verliehen werden.
se pot acorda puncte suplimentare unei oferte care se încadrează la cel mai înalt nivel.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daher sollen der zusammenarbeit in gsvp-fragen neue impulse verliehen werden.
astfel, va fi insuflat un nou impuls cooperării cu privire la aspectele legate de psac.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die preise wurden am vergangenen abend in krakau (polen) verliehen.
premiile au fost înmânate aseară în cracovia (polonia).
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den kmu würde auch ein europäisches gütezeichen verliehen, was die grenzübergreifende tätigkeit erleichtern dürfte.
acest lucru ar oferi, de asemenea, imm-urilor o etichetă europeană, facilitând astfel activităţile comerciale transfrontaliere.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
einem gewinner winkt der große preis der jury, der in neapel im oktober verliehen wird.
scopul ultim al participanților este obținerea marelui premiu al juriului în octombrie, la napoli.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
außerdem können dem erzeugnis besondere, vom vorherrschenden geschmack abweichende sensorische eigenschaften verliehen werden.
În plus, produsului i se pot conferi caracteristici organoleptice speciale, altele decât o aromă predominantă.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: