Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
verliehen
dat cu împrumutul
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der titel wird verliehen,
obiectivele premiului sunt:
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
welche preise werden verliehen?
ce reprezintă premiile?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und wir verliehen ihm weisheit im knabenalter
noi i-am dăruit înţelepciunea, pe când era un băieţandru,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lorenzo-natali-preis 2011 verliehen
decernarea marelui premiu lorenzo natali – ediția 2011
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dies hat ihrer tätigkeit noch mehr gewicht verliehen.
acest fapt a avut ca rezultat sporirea importanței activităților eumm.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dieser ansatz hat der region neue dynamik verliehen.
aceasta a conferit regiunii un nou dinamism.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die regiostars werden 2014 in folgenden kategorien verliehen:
categoriile premiilor pentru 2014 sunt următoarele:
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der europäische filmpreis wird von der europäischen filmakademie verliehen.
premiile filmului european sunt organizate de academia europeană de film.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dieser dynamik sollte nun noch mehr nachdruck verliehen werden.
acum, această dinamică ar trebui consolidată.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
• der ewsa hat den preis für die organisierte zivilgesellschaft 2007 verliehen
•cese a decernat premiul pentru societatea civilă organizată 2007 pagina 2
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der europäische rat hat serbien den status eines bewerberlandes verliehen.
consiliul european a acordat serbiei statutul de țară candidată.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der preis wird auf der jährlichen messe der Übungsfirmen tf fest verliehen.
premiul este acordat cu ocazia târgului anual al firmelor de exerciţiu,tf fest.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dem interesse an einer freigabe sollte größeres gewicht verliehen werden.
ar trebui acordată mai multă atenţie interesului în divulgare.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dem angebot mit dem höchsten niveau können zusätzliche punkte verliehen werden.
se pot acorda puncte suplimentare unei oferte care se încadrează la cel mai înalt nivel.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daher sollen der zusammenarbeit in gsvp-fragen neue impulse verliehen werden.
astfel, va fi insuflat un nou impuls cooperării cu privire la aspectele legate de psac.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die preise wurden am vergangenen abend in krakau (polen) verliehen.
premiile au fost înmânate aseară în cracovia (polonia).
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den kmu würde auch ein europäisches gütezeichen verliehen, was die grenzübergreifende tätigkeit erleichtern dürfte.
acest lucru ar oferi, de asemenea, imm-urilor o etichetă europeană, facilitând astfel activităţile comerciale transfrontaliere.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
einem gewinner winkt der große preis der jury, der in neapel im oktober verliehen wird.
scopul ultim al participanților este obținerea marelui premiu al juriului în octombrie, la napoli.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
außerdem können dem erzeugnis besondere, vom vorherrschenden geschmack abweichende sensorische eigenschaften verliehen werden.
În plus, produsului i se pot conferi caracteristici organoleptice speciale, altele decât o aromă predominantă.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: