Usted buscó: guten morgen frau (Alemán - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Russian

Información

German

guten morgen frau

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Ruso

Información

Alemán

guten morgen

Ruso

Última actualización: 2024-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

guten morgen mein schatz

Ruso

Доброе утро, мой дорогой муж

Última actualización: 2024-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gibt guten morgen zurück.

Ruso

возвращает значение ДОБРОЕ УТРО.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

=gross( " guten morgen " )

Ruso

=upper( " Доброе утро " )

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

gibt " guten morgen frau müller " zurück.

Ruso

возвращает значение " Доброе утро, миссис Доу " .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

guten morgen, liebe sorgen

Ruso

Доброе утро, мой дорогой

Última actualización: 2016-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

guten morgen mein lieber sonnenschein

Ruso

good morning my dear sunshine

Última actualización: 2023-08-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

=wiederholen( " guten morgen " ;2)

Ruso

=rept( " Доброе утро " ;2)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

guten morgen, meine liebe freund

Ruso

Доброе утро, мои дорогие

Última actualización: 2013-12-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

guten morgen meine liebe, ich vermisse dich

Ruso

Доброе утро, любовь моя, я скучаю по тебе

Última actualización: 2023-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

=verketten( " guten " ; " morgen " ; " frau " ; " müller " )

Ruso

=concatenate( " Доброе " ; " утро " ; " миссис " ; " Доу " )

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

"guten morgen", sagte tom mit einem lächeln.

Ruso

"Доброе утро", - сказал Том с улыбкой.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

guten morgen, guten tag mein name ist rolf bitte sehen sie sich diese kurze video an. diese literatur ist für sie vielen dank auf wiedersehen

Ruso

Добро утро, здравей моето име е Ролф Моля, гледай това кратко видео. Тази литература е за вас Благодаря ви за сбогом

Última actualización: 2018-07-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

»guten morgen!« sagte der arzt zu ihm und reichte ihm die hand; ljewin hatte den eindruck, als wolle er ihn mit seiner ruhe verhöhnen. »haben sie nur geduld.

Ruso

-- Доброе утро! -- подавая ему руку и точно дразня его своим спокойствием, сказал ему доктор. -- Не торопитесь.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

»was macht mama?« fragte er und strich mit der hand über das glatte, zarte hälschen seiner tochter. »guten morgen!« sagte er lächelnd zu dem knaben, der ihn begrüßte.

Ruso

-- Что мама? -- спросил он, водя рукой по гладкой, нежной шейке дочери. -- Здравствуй, -- сказал он, улыбаясь здоровавшемуся мальчику.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

»guten morgen, prinzessin!« sagte anna pawlowna mit einem gemachten lächeln, das von ihrem früheren benehmen so grundverschieden war. »es ist mir sehr angenehm, ihre bekanntschaft zu machen«, wandte sie sich zu dem fürsten. »sie wurden schon lange hier erwartet, fürst.«

Ruso

-- Здравствуйте, княжна! -- сказала Анна Павловна с притворною улыбкой, столь непохожею на прежнее ее обращение. -- Очень приятно познакомиться, -- обратилась она к князю. -- Вас давно ждали, князь.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,113,770 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo