Usted buscó: steigen (Alemán - Serbio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Serbian

Información

German

steigen

Serbian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Serbio

Información

Alemán

blasen steigen auf

Serbio

Балони се пењу

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

insgesamt steigen die umweltauswirkungen der ressourcennutzung europas weiter an

Serbio

Општи утицај коришћења европских ресурса на животну средину и даље расте

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

), sind in der eu im steigen begriffen und stellen nach wie vor eine

Serbio

) су све већи проблем за европска

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der meeresspiegel wird den prognosen zufolge in diesem jahrhundert und darüber hinaus erheblich steigen.

Serbio

Предвиђа се да ће у овом веку и касније ниво мора значајно порасти.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn wir uns am 12. juni nicht blicken lassen, wir der druck auf die politischen gefangenen steigen.

Serbio

ako ne ukažemo na 12. jun, pritisak na političke zatvorenike će se povećati.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du sollst auch nicht auf stufen zu meinem altar steigen, daß nicht deine blöße aufgedeckt werde vor ihm.

Serbio

nemoj uz basamake iæi k oltaru mom, da se ne bi otkrila golotinja tvoja kod njega.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie werden in der stadt umherrennen, auf der mauer laufen und in die häuser steigen und wie ein dieb durch die fenster hineinkommen.

Serbio

po gradu æe hoditi, po zidovima æe trèati, u kuæe æe se peti, ulaziæe kroz prozore kao lupež.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der fremdling, der bei dir ist, wird über dich steigen und immer oben schweben; du aber wirst heruntersteigen und immer unterliegen.

Serbio

stranac koji je kod tebe popeæe se nada te visoko, a ti æeš siæi dole, veoma nisko.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

des weiteren sollen die selbstmord- und die kriminalitätsrate steigen. massenprotest der „empörten bürger“ in athen.

Serbio

masovni 'protesti#39; ogorčenih u atini.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und ich trat an den sand des meeres und sah ein tier aus dem meer steigen, das hatte sieben häupter und zehn hörner und auf seinen hörnern zehn kronen und auf seinen häuptern namen der lästerung.

Serbio

i stadoh na pesku morskom; i videh zver gde izlazi iz mora, koja imaše sedam glava, i rogova deset, i na rogovima njenim deset kruna, a na glavama njenim imena hulna.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle fürsten am meer werden herab von ihren stühlen steigen und ihre röcke von sich tun und ihre gestickten kleider ausziehen und werden in trauerkleidern gehen und auf der erde sitzen und werden erschrecken und sich entsetzen über deinen plötzlichen fall.

Serbio

svi æe knezovi morski siæi s prestola svojih i skinuæe sa sebe plašte i svuæi sa sebe vezene haljine, i obuæi æe se u strah; sedeæe na zemlji, i drhtaæe svaki èas i èuditi se tebi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in einer zunehmend urbanisierten welt, die durch den fernverkehr eng vernetzt ist, kann davon ausgegangen werden, dass die häufigkeit und verbreitung von infektionskrankheiten bei menschen steigen wird (25

Serbio

25 болести међу људима (

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mose aber sprach zum herrn: das volk kann nicht auf den berg sinai steigen; denn du hast uns bezeugt und gesagt: mache ein gehege um den berg und heilige ihn.

Serbio

a mojsije reèe gospodu: neæe moæi narod izaæi na goru sinajsku, jer si nas ti opomenuo rekavši: naèini medju gori i osveštaj je.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darüber hinaus deuten die besten einschätzungen aktueller prognosen darauf hin, dass die weltweiten durchschnittstemperaturen im laufe dieses jahrhunderts um ganze 1,8 bis 4,0 °c – oder unter berücksichtigung des gesamten unsicherheitsbereiches sogar um 1,1 bis 6,4 °c – steigen könnten, wenn sich globale maßnahmen zur einschränkung der treibhausgasemissionen als erfolglos herausstellen (4).

Serbio

Осим тога, према најбољим проценама актуелних пројекција, просечне глобалне температуре могле би током овог века да се повећају и од 1,8 дo 4,0 °c – или од 1,1 дo 6,4 °c узимајући у обзир целокупан опсег неизвесности – ако се глобално ангажовање на плану ограничавања емисија гасова са ефектом стаклене баште покаже неуспешним (4).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,431,591 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo