Вы искали: steigen (Немецкий - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Serbian

Информация

German

steigen

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Сербский

Информация

Немецкий

blasen steigen auf

Сербский

Балони се пењу

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

insgesamt steigen die umweltauswirkungen der ressourcennutzung europas weiter an

Сербский

Општи утицај коришћења европских ресурса на животну средину и даље расте

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

), sind in der eu im steigen begriffen und stellen nach wie vor eine

Сербский

) су све већи проблем за европска

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der meeresspiegel wird den prognosen zufolge in diesem jahrhundert und darüber hinaus erheblich steigen.

Сербский

Предвиђа се да ће у овом веку и касније ниво мора значајно порасти.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn wir uns am 12. juni nicht blicken lassen, wir der druck auf die politischen gefangenen steigen.

Сербский

ako ne ukažemo na 12. jun, pritisak na političke zatvorenike će se povećati.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

du sollst auch nicht auf stufen zu meinem altar steigen, daß nicht deine blöße aufgedeckt werde vor ihm.

Сербский

nemoj uz basamake iæi k oltaru mom, da se ne bi otkrila golotinja tvoja kod njega.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie werden in der stadt umherrennen, auf der mauer laufen und in die häuser steigen und wie ein dieb durch die fenster hineinkommen.

Сербский

po gradu æe hoditi, po zidovima æe trèati, u kuæe æe se peti, ulaziæe kroz prozore kao lupež.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der fremdling, der bei dir ist, wird über dich steigen und immer oben schweben; du aber wirst heruntersteigen und immer unterliegen.

Сербский

stranac koji je kod tebe popeæe se nada te visoko, a ti æeš siæi dole, veoma nisko.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

des weiteren sollen die selbstmord- und die kriminalitätsrate steigen. massenprotest der „empörten bürger“ in athen.

Сербский

masovni 'protesti#39; ogorčenih u atini.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und ich trat an den sand des meeres und sah ein tier aus dem meer steigen, das hatte sieben häupter und zehn hörner und auf seinen hörnern zehn kronen und auf seinen häuptern namen der lästerung.

Сербский

i stadoh na pesku morskom; i videh zver gde izlazi iz mora, koja imaše sedam glava, i rogova deset, i na rogovima njenim deset kruna, a na glavama njenim imena hulna.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alle fürsten am meer werden herab von ihren stühlen steigen und ihre röcke von sich tun und ihre gestickten kleider ausziehen und werden in trauerkleidern gehen und auf der erde sitzen und werden erschrecken und sich entsetzen über deinen plötzlichen fall.

Сербский

svi æe knezovi morski siæi s prestola svojih i skinuæe sa sebe plašte i svuæi sa sebe vezene haljine, i obuæi æe se u strah; sedeæe na zemlji, i drhtaæe svaki èas i èuditi se tebi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in einer zunehmend urbanisierten welt, die durch den fernverkehr eng vernetzt ist, kann davon ausgegangen werden, dass die häufigkeit und verbreitung von infektionskrankheiten bei menschen steigen wird (25

Сербский

25 болести међу људима (

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mose aber sprach zum herrn: das volk kann nicht auf den berg sinai steigen; denn du hast uns bezeugt und gesagt: mache ein gehege um den berg und heilige ihn.

Сербский

a mojsije reèe gospodu: neæe moæi narod izaæi na goru sinajsku, jer si nas ti opomenuo rekavši: naèini medju gori i osveštaj je.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darüber hinaus deuten die besten einschätzungen aktueller prognosen darauf hin, dass die weltweiten durchschnittstemperaturen im laufe dieses jahrhunderts um ganze 1,8 bis 4,0 °c – oder unter berücksichtigung des gesamten unsicherheitsbereiches sogar um 1,1 bis 6,4 °c – steigen könnten, wenn sich globale maßnahmen zur einschränkung der treibhausgasemissionen als erfolglos herausstellen (4).

Сербский

Осим тога, према најбољим проценама актуелних пројекција, просечне глобалне температуре могле би током овог века да се повећају и од 1,8 дo 4,0 °c – или од 1,1 дo 6,4 °c узимајући у обзир целокупан опсег неизвесности – ако се глобално ангажовање на плану ограничавања емисија гасова са ефектом стаклене баште покаже неуспешним (4).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,913,328 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK