Usted buscó: aufzugeben (Alemán - Vietnamita)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Vietnamese

Información

German

aufzugeben

Vietnamese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Vietnamita

Información

Alemán

es aufzugeben?

Vietnamita

bỏ qua tất cả?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist zeit aufzugeben, panda.

Vietnamita

Đến lúc đầu hàng rồi, gấu trúc.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

rufst du an, um aufzugeben?

Vietnamita

klaus! sao thừa nhận sớm thế?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die vernunft gebietet uns, aufzugeben.

Vietnamita

chúng ta thua rồi.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle hoffnung aufzugeben war eine befreiung.

Vietnamita

mất hết hy vọng chính là được tự do.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

damit ihr lernt, nicht aufzugeben.

Vietnamita

không được phép bỏ cuộc.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wie lange dauert es, das aufzugeben?

Vietnamita

cô có biết mất bao nhiêu thời gian để làm thủ tục "check in" không?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

- ich bin bereit, mich selbst aufzugeben.

Vietnamita

tôi đã sẵn sàng tự giao nộp mình.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die pikten würden eher sterben als aufzugeben.

Vietnamita

với người pict, điều đó có nghĩa là họ thà chết hơn là chịu thua.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anpassung ist möglich, ohne die wurzeln aufzugeben...

Vietnamita

một người có thể thích nghi mà không cần rũ bỏ nguồn gốc của hắn...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außer, ich kann ihn überzeugen, den fall aufzugeben.

Vietnamita

trừ khi anh thuyết phục được anh ta từ bỏ vụ này.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

haben sie schon mal darüber nachgedacht aufzugeben?

Vietnamita

anh có bao giờ nghĩ rằng đây đã là thời điểm để bỏ qua?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bruce, das ist nicht der zeitpunkt, um aufzugeben.

Vietnamita

bruce, giờ không phải lúc bỏ cuộc.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es wäre schade, so kurz vor dem ziel aufzugeben, oder?

Vietnamita

sẽ thật đáng tiếc nếu đi xa như vậy và thậm chí còn không dám thử, phải không nào?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

liebe alice, du zwingst mich, meinen sohn aufzugeben.

Vietnamita

alice thân mến, chị không cho em lựa chọn ngoài việc bỏ con trai mình.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich habe einfach zu lange damit gewartet, ihn aufzugeben.

Vietnamita

tôi chỉ đợi đến khi nó quá muộn đề từ cậu ta.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vielleicht ist es an der zeit, die tests aufzugeben, trevor.

Vietnamita

có lẽ đến lúc cần phải từ bỏ các thí nghiệm đó , trevor.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber ich habe mich entschieden, dass es an der zeit ist, es aufzugeben.

Vietnamita

nhưng tôi quyết định rằng đã đến lúc để từ bỏ nó.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber ich mache lieber einen fehler, als mein urteil aufzugeben.

Vietnamita

tôi thà phạm những sai lầm nghiêm trọng nhất còn hơn từ bỏ lương tri của mình.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er saß auf dem eisernen thron und ihr brachtet ihn dazu, ihn aufzugeben.

Vietnamita

anh ấy ngồi trên ngôi báu sắt và ngươi làm cho anh ấy phải từ bỏ nó.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,390,757 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo