Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
es aufzugeben?
bỏ qua tất cả?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es ist zeit aufzugeben, panda.
Đến lúc đầu hàng rồi, gấu trúc.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rufst du an, um aufzugeben?
klaus! sao thừa nhận sớm thế?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die vernunft gebietet uns, aufzugeben.
chúng ta thua rồi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alle hoffnung aufzugeben war eine befreiung.
mất hết hy vọng chính là được tự do.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
damit ihr lernt, nicht aufzugeben.
không được phép bỏ cuộc.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wie lange dauert es, das aufzugeben?
cô có biết mất bao nhiêu thời gian để làm thủ tục "check in" không?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- ich bin bereit, mich selbst aufzugeben.
tôi đã sẵn sàng tự giao nộp mình.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die pikten würden eher sterben als aufzugeben.
với người pict, điều đó có nghĩa là họ thà chết hơn là chịu thua.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anpassung ist möglich, ohne die wurzeln aufzugeben...
một người có thể thích nghi mà không cần rũ bỏ nguồn gốc của hắn...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
außer, ich kann ihn überzeugen, den fall aufzugeben.
trừ khi anh thuyết phục được anh ta từ bỏ vụ này.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haben sie schon mal darüber nachgedacht aufzugeben?
anh có bao giờ nghĩ rằng đây đã là thời điểm để bỏ qua?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bruce, das ist nicht der zeitpunkt, um aufzugeben.
bruce, giờ không phải lúc bỏ cuộc.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es wäre schade, so kurz vor dem ziel aufzugeben, oder?
sẽ thật đáng tiếc nếu đi xa như vậy và thậm chí còn không dám thử, phải không nào?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
liebe alice, du zwingst mich, meinen sohn aufzugeben.
alice thân mến, chị không cho em lựa chọn ngoài việc bỏ con trai mình.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich habe einfach zu lange damit gewartet, ihn aufzugeben.
tôi chỉ đợi đến khi nó quá muộn đề từ cậu ta.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vielleicht ist es an der zeit, die tests aufzugeben, trevor.
có lẽ đến lúc cần phải từ bỏ các thí nghiệm đó , trevor.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber ich habe mich entschieden, dass es an der zeit ist, es aufzugeben.
nhưng tôi quyết định rằng đã đến lúc để từ bỏ nó.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber ich mache lieber einen fehler, als mein urteil aufzugeben.
tôi thà phạm những sai lầm nghiêm trọng nhất còn hơn từ bỏ lương tri của mình.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er saß auf dem eisernen thron und ihr brachtet ihn dazu, ihn aufzugeben.
anh ấy ngồi trên ngôi báu sắt và ngươi làm cho anh ấy phải từ bỏ nó.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: