Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
der bereitschaft, einen neuen weg einzuschlagen...
sẵn sàng chấp nhận con đường mới...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bon jovi! zwei männer versuchen, die tür einzuschlagen.
tôi đang cần giúp đỡ có 2 người đàn ông đang cố phá cửa.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mutter beschloss, erneut den weg einer forscherin einzuschlagen.
và mẹ quay lại giấc mơ trở thành nhà khoa học.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
euch soll die ehre zuteil werden, den goldenen nagel einzuschlagen.
tôi sẽ cho các bạn vinh dự được đóng cây đinh vàng.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und sie warten nur darauf, in einer welt mit den richtigen bedingungen einzuschlagen.
và nó chỉ chờ để xâm nhập vào hành tinh có điều kiện phù hợp.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ich habe es nur repariert. - auf etwas einzuschlagen, repariert es nicht.
em chỉ đang sửa thôi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich bitte dich einen weg einzuschlagen, den du nie hattest, um den nie erbeten hättest.
ta yêu cầu em bước đi trên con đường em chưa từng đi, chưa từng được yêu cầu phải đi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn sie also etwas benötigen sollten, egal was, fragen sie mich, ohne den dienstweg einzuschlagen.
nếu các cô cần gì, cứ hỏi thẳng tôi. Đây là số riêng của tôi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: