Usted buscó: klarzustellen (Alemán - Vietnamita)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Vietnamese

Información

German

klarzustellen

Vietnamese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Vietnamita

Información

Alemán

nur um das klarzustellen.

Vietnamita

chỉ nói cho rõ thôi nhé.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nur, um es klarzustellen.

Vietnamita

chỉ để cho chắc chắn.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nur um es mal klarzustellen:

Vietnamita

chúng ta hãy nói rõ chuyện này.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- nein, und um das klarzustellen:

Vietnamita

không, để tôi nói rõ ràng

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und um das klarzustellen, violet.

Vietnamita

không trượt nhát nào đâu, violet.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nur, um das zwischen uns klarzustellen.

Vietnamita

tôi nói thẳng nhé. ta phải hiểu về nhau

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

um das klarzustellen, ich bin kein plüschtier.

Vietnamita

nói cô biết nhé, tôi không phải là vật nuôi.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und um das klarzustellen: das hast du nicht.

Vietnamita

Để tôi có thể trông thấy tôi.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich bin hier, um das ein für alle mal klarzustellen.

Vietnamita

ta đến để kết thúc phần còn lại của tin đồn đó.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

haben sie es getan, um etwas klarzustellen?

Vietnamita

anh làm thế để thể hiện à?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nur um das klarzustellen, wir schlagen einen zivilisten.

Vietnamita

À nói cho rõ thì tao sẽ đánh công dân bình thường đm thằng chó.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich bin hier, um was klarzustellen, wie ein echter löwe.

Vietnamita

-tôi ở đây để làm rõ một điều. -như một con sư tử thực thụ.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nur um das klarzustellen, ich selbst bin nicht voreingenommen.

Vietnamita

tôi đã cố gắng rồi cô nói gì nhỉ.. cô gọi tôi là gì?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich versuche, etwas klarzustellen, was keinen sinn macht.

Vietnamita

dừng đê. - tao đang cố để hiểu đây. - mày làm nó ngượng đấy.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

um das klarzustellen, das ist kein wirkliches beweismittel vom tatort.

Vietnamita

- nói cho rõ, đây không thực sự là một phần trong chứng cứ tại hiện trường.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dein vater wollte menschen ermorden, nur um sein prinzip klarzustellen.

Vietnamita

bố anh sát hại họ chỉ với một mục đích.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und du hast nie daran gedacht, vorbeizukommen und die dinge klarzustellen?

Vietnamita

và bà chưa từng ghé qua để làm sáng tỏ mọi chuyện?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

also, dad, um das klarzustellen, suchen wir nach exakt derselben höhle?

Vietnamita

cha, con muốn biết. chúng ta đang đi tìm một cái hang?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich habe keine ahnung, wonach sie suchen aber um es klarzustellen, ich bin hetero!

Vietnamita

tôi không biết anh tìm gì, nhưng mình nó rõ ngay từ đâu. mình nói thẳng.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

okay, nur um das klarzustellen,... ich habe die prostituierte nicht bezahlt, sie war ein geschenk von ihm.

Vietnamita

Được rồi, nói cho đúng là, anh ko thuê gái, cô ta là quà từ nó.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,464,094 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo