Usted buscó: vertrocknet (Alemán - Vietnamita)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Vietnamese

Información

German

vertrocknet

Vietnamese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Vietnamita

Información

Alemán

was ist vertrocknet?

Vietnamita

cái gì là sỏi đá? sự thật.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ist dein schwanz vertrocknet?

Vietnamita

tôi sợ bà sẽ không run lên.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wie viele lebende kriechende wesen, zerschmettert und vertrocknet?

Vietnamita

bao nhiêu con bọ đang sống bỗng bị đập nát và bị khô thây và trở về với cát bụi chứ?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn wir nicht innerhalb von 15 sekunden essen, ist er vertrocknet.

Vietnamita

bây giờ nếu ta không ăn trong vòng 15 giây, tất cả mọi thứ chết tiệt này sẽ khô khốc!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die sind so vertrocknet, wie das hier mal sein wird, wenn die farbe trocken ist.

Vietnamita

Đó là điều tôi đang cố thoát khỏi.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich bin wie wasser ausgegossen, meine kraft vertrocknet zu staub... des todes.

Vietnamita

tôi đã chảy kiệt như dòng nước, sức lực của tôi đã khô héo trở thành cát bụi... của sự chết.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein fröhlich herz macht das leben lustig; aber ein betrübter mut vertrocknet das gebein.

Vietnamita

lòng vui mừng vốn một phương thuốc hay; còn trí nao sờn làm xương cốt khô héo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der ich spreche zu der tiefe: versiege! und zu den strömen: vertrocknet!

Vietnamita

phán cùng vực sâu rằng: hãy khô đi, ta sẽ làm cạn các sông;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

meine kräfte sind vertrocknet wie eine scherbe, und meine zunge klebt an meinem gaumen, und du legst mich in des todes staub.

Vietnamita

sức lực tôi khô như miếng gốm, và lưỡi tôi dính nơi ổ gà; chúa đã để tôi nằm trong bụi tro sự chết.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der das meer schilt und trocken macht und alle wasser vertrocknet. basan und karmel verschmachten; und was auf dem berge libanon blüht, verschmachtet.

Vietnamita

ngài quở trách biển, làm cho nó khô; và làm cạn hết thảy các sông. ba-san và cạt-mên đều mòn mỏi, hoa của li-ban đều héo rụng.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn wenn er auch zwischen brüdern frucht bringt, so wird doch ein ostwind des herrn aus der wüste herauffahren, daß sein brunnen vertrocknet und seine quelle versiegt; und er wird rauben den schatz alles köstlichen gerätes.

Vietnamita

ví dầu Ép-ra-im có đậu trái giữa anh em nó, nhưng gió đông sự dậy; tức là hơi thở của Ðức giê-hô-va lên từ đồng vắng, sẽ đến làm khô các suối và cạn các mạch nước. kẻ nghịch sẽ cướp những kho tàng chứa mọi khí mạnh quí báu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einige saatkörner fielen auf die steine und vertrockneten.

Vietnamita

vài hạt giống rớt trên đá và bị khô.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,781,484 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo