Vous avez cherché: vertrocknet (Allemand - Vietnamien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Vietnamese

Infos

German

vertrocknet

Vietnamese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Vietnamien

Infos

Allemand

was ist vertrocknet?

Vietnamien

cái gì là sỏi đá? sự thật.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ist dein schwanz vertrocknet?

Vietnamien

tôi sợ bà sẽ không run lên.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wie viele lebende kriechende wesen, zerschmettert und vertrocknet?

Vietnamien

bao nhiêu con bọ đang sống bỗng bị đập nát và bị khô thây và trở về với cát bụi chứ?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn wir nicht innerhalb von 15 sekunden essen, ist er vertrocknet.

Vietnamien

bây giờ nếu ta không ăn trong vòng 15 giây, tất cả mọi thứ chết tiệt này sẽ khô khốc!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die sind so vertrocknet, wie das hier mal sein wird, wenn die farbe trocken ist.

Vietnamien

Đó là điều tôi đang cố thoát khỏi.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich bin wie wasser ausgegossen, meine kraft vertrocknet zu staub... des todes.

Vietnamien

tôi đã chảy kiệt như dòng nước, sức lực của tôi đã khô héo trở thành cát bụi... của sự chết.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein fröhlich herz macht das leben lustig; aber ein betrübter mut vertrocknet das gebein.

Vietnamien

lòng vui mừng vốn một phương thuốc hay; còn trí nao sờn làm xương cốt khô héo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ich spreche zu der tiefe: versiege! und zu den strömen: vertrocknet!

Vietnamien

phán cùng vực sâu rằng: hãy khô đi, ta sẽ làm cạn các sông;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

meine kräfte sind vertrocknet wie eine scherbe, und meine zunge klebt an meinem gaumen, und du legst mich in des todes staub.

Vietnamien

sức lực tôi khô như miếng gốm, và lưỡi tôi dính nơi ổ gà; chúa đã để tôi nằm trong bụi tro sự chết.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der das meer schilt und trocken macht und alle wasser vertrocknet. basan und karmel verschmachten; und was auf dem berge libanon blüht, verschmachtet.

Vietnamien

ngài quở trách biển, làm cho nó khô; và làm cạn hết thảy các sông. ba-san và cạt-mên đều mòn mỏi, hoa của li-ban đều héo rụng.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn wenn er auch zwischen brüdern frucht bringt, so wird doch ein ostwind des herrn aus der wüste herauffahren, daß sein brunnen vertrocknet und seine quelle versiegt; und er wird rauben den schatz alles köstlichen gerätes.

Vietnamien

ví dầu Ép-ra-im có đậu trái giữa anh em nó, nhưng gió đông sự dậy; tức là hơi thở của Ðức giê-hô-va lên từ đồng vắng, sẽ đến làm khô các suối và cạn các mạch nước. kẻ nghịch sẽ cướp những kho tàng chứa mọi khí mạnh quí báu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

einige saatkörner fielen auf die steine und vertrockneten.

Vietnamien

vài hạt giống rớt trên đá và bị khô.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,853,819 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK