Usted buscó: непрекъснатостта (Búlgaro - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Bulgarian

German

Información

Bulgarian

непрекъснатостта

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Búlgaro

Alemán

Información

Búlgaro

д) Въздействие върху непрекъснатостта на операциите

Alemán

e) auswirkungen auf die kontinuität des betriebs

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

непрекъснатостта на грижите трябва да бъде гарантирана;

Alemán

die kontinuität der gesundheitsversorgung muss sichergestellt sein;

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

(4) гарантиране на непрекъснатостта на свързаните с ИТС услуги

Alemán

(4) gewährleistung der kontinuität der ivs-dienste;

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

Затова непрекъснатостта на предоставянето на услугите се счита за неотменно изискване.

Alemán

folglich wird die kontinuität der dienste als notwendigkeit angesehen.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

Визуална проверка: проверява се по възможност непрекъснатостта на електрическата връзка.

Alemán

sichtprüfung: falls möglich, prüfung des stromdurchgangs der verbindung

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

8.5 ЕИСК предлага да се осигури непрекъснатостта на работата след приключване на германското председателство.

Alemán

8.5 der ewsa spricht sich dafür aus, auch nach ende des deutschen ratsvorsitzes die kontinu­ität zu wahren.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

(4) Гарантирането на непрекъснатостта на услугите в различните държави и при всички видове транспорт

Alemán

(4) die gewährleistung der grenz- und verkehrsträgerübergreifenden dienstekontinuität

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

Комисията приема спецификации за осигуряване на съвместимостта, оперативната съвместимост и непрекъснатостта на внедряването и използването на ИТС.

Alemán

die kommission erlässt spezifikationen, die erforderlich sind, um die kompatibilität, interoperabilität und kontinuität der einführung und des betriebs von ivs zu gewährleisten.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

Не са обмислени и последиците за производителите на биологични продукти, нито влиянието на разпоредбите върху непрекъснатостта на производството.

Alemán

dies gilt auch für die auswirkungen auf die Öko-landwirte und die kontinuität der produktion.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

Важно е също така операторите на универсалната услуга да поддържат целостта на мрежата, както и непрекъснатостта и качеството на услугата.

Alemán

ebenso wichtig ist, dass universaldienstanbieter die integrität des netzes sowie die kontinuität und qualität der dienste aufrechterhalten.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

Освен това времето, прекарано в затвора, по принцип нарушава непрекъснатостта на периодите, необходими за да бъдат дадени тези предимства

Alemán

die kontinuität der für die gewährung dieser vorteile erforderlichen zeiträume wird grundsätzlich durch zeiträume der verbüßung einer freiheitsstrafe unterbrochen

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

Комисиятаследвастриктнопроцедурата заотчитане,коятообвързваотчитането сплащаниятавползанаизпълнителите.В някои моменти непрекъснатостта на процеса изисквасключваненановидоговори, когато процедурата по отчитането натекущ проектвсеощенеезавършила,което поражда неизбежниситуации,вкоито несе проучватвсичкивъзможностизанабавяне на информация.

Alemán

die erfahrungen mit dem projekt cbmm 1 wurden berücksichtigt,insbesondereim hinblickauf die temporären unterbringungszentren und die frage der grundstückszuweisungunddes grundstückseigentums, dieim vorfeld mit der zuständigen stelle geklärt worden war,sowie aufdiezusätzlichen mittel, die für die zolldienststelle für zuwanderer von volyn benötigt und während der projektphase ii bereitgestellt wurden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

Непрекъснатост

Alemán

stetigkeit

Última actualización: 2012-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,386,402 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo