Hai cercato la traduzione di непрекъснатостта da Bulgaro a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Bulgarian

German

Informazioni

Bulgarian

непрекъснатостта

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Bulgaro

Tedesco

Informazioni

Bulgaro

д) Въздействие върху непрекъснатостта на операциите

Tedesco

e) auswirkungen auf die kontinuität des betriebs

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

непрекъснатостта на грижите трябва да бъде гарантирана;

Tedesco

die kontinuität der gesundheitsversorgung muss sichergestellt sein;

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

(4) гарантиране на непрекъснатостта на свързаните с ИТС услуги

Tedesco

(4) gewährleistung der kontinuität der ivs-dienste;

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Затова непрекъснатостта на предоставянето на услугите се счита за неотменно изискване.

Tedesco

folglich wird die kontinuität der dienste als notwendigkeit angesehen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Визуална проверка: проверява се по възможност непрекъснатостта на електрическата връзка.

Tedesco

sichtprüfung: falls möglich, prüfung des stromdurchgangs der verbindung

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

8.5 ЕИСК предлага да се осигури непрекъснатостта на работата след приключване на германското председателство.

Tedesco

8.5 der ewsa spricht sich dafür aus, auch nach ende des deutschen ratsvorsitzes die kontinu­ität zu wahren.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

(4) Гарантирането на непрекъснатостта на услугите в различните държави и при всички видове транспорт

Tedesco

(4) die gewährleistung der grenz- und verkehrsträgerübergreifenden dienstekontinuität

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Комисията приема спецификации за осигуряване на съвместимостта, оперативната съвместимост и непрекъснатостта на внедряването и използването на ИТС.

Tedesco

die kommission erlässt spezifikationen, die erforderlich sind, um die kompatibilität, interoperabilität und kontinuität der einführung und des betriebs von ivs zu gewährleisten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Не са обмислени и последиците за производителите на биологични продукти, нито влиянието на разпоредбите върху непрекъснатостта на производството.

Tedesco

dies gilt auch für die auswirkungen auf die Öko-landwirte und die kontinuität der produktion.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Важно е също така операторите на универсалната услуга да поддържат целостта на мрежата, както и непрекъснатостта и качеството на услугата.

Tedesco

ebenso wichtig ist, dass universaldienstanbieter die integrität des netzes sowie die kontinuität und qualität der dienste aufrechterhalten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Освен това времето, прекарано в затвора, по принцип нарушава непрекъснатостта на периодите, необходими за да бъдат дадени тези предимства

Tedesco

die kontinuität der für die gewährung dieser vorteile erforderlichen zeiträume wird grundsätzlich durch zeiträume der verbüßung einer freiheitsstrafe unterbrochen

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Комисиятаследвастриктнопроцедурата заотчитане,коятообвързваотчитането сплащаниятавползанаизпълнителите.В някои моменти непрекъснатостта на процеса изисквасключваненановидоговори, когато процедурата по отчитането натекущ проектвсеощенеезавършила,което поражда неизбежниситуации,вкоито несе проучватвсичкивъзможностизанабавяне на информация.

Tedesco

die erfahrungen mit dem projekt cbmm 1 wurden berücksichtigt,insbesondereim hinblickauf die temporären unterbringungszentren und die frage der grundstückszuweisungunddes grundstückseigentums, dieim vorfeld mit der zuständigen stelle geklärt worden war,sowie aufdiezusätzlichen mittel, die für die zolldienststelle für zuwanderer von volyn benötigt und während der projektphase ii bereitgestellt wurden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Непрекъснатост

Tedesco

stetigkeit

Ultimo aggiornamento 2012-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,728,854 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK