Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Бях баща на сиромасите; Изследвах делото на непознатия мене.
אב אנכי לאביונים ורב לא ידעתי אחקרהו׃
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Той не запазва живота на нечестивия, А на сиромасите отдава правото.
לא יחיה רשע ומשפט עניים יתן׃
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Когато цар съди вярно сиромасите, Престолът му ще бъде утвърден за винаги.
מלך שופט באמת דלים כסאו לעד יכון׃
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Защото сиромасите всякога се намират между вас но Аз не се намирам всякога.
הגם האמין בו איש מן השרים או מן הפרושים׃
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Богатият властвува над сиромасите, И който взема на заем е слуга на заемодавеца.
עשיר ברשים ימשול ועבד לוה לאיש מלוה׃
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Защо не се продаде това миро за триста динара, за да се раздадат на сиромасите?
זאת אמר על יהודה בן שמעון איש קריות כי עתיד היה למסרו והוא אחד משנים העשר׃
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Защото това миро можеше да се продаде за голяма сума, която да се раздаде на сиромасите.
וידע ישוע ויאמר אליהם למה תוגו את האשה הלא מעשה טוב עשתה עמדי׃
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Защо разломявате людете Ми и смилате лицата на сиромасите? Казва Господ Иеова на силите.
מלכם תדכאו עמי ופני עניים תטחנו נאם אדני יהוה צבאות׃
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Който умножава имота си с лихварство и грабителство Събира го за този, който показва милост към сиромасите.
מרבה הונו בנשך ובתרבית לחונן דלים יקבצנו׃
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
За да купим сиромасите с пари, И бедният за един чифт обуща, И да продадем отсевките на пшеницата?
לאמר מתי יעבר החדש ונשבירה שבר והשבת ונפתחה בר להקטין איפה ולהגדיל שקל ולעות מאזני מרמה׃
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
защото това миро можеше да се продаде за повече от триста пеняза, и сумата да се раздаде на сиромасите. И роптаеха против нея.
כי ראוי היה זה להמכר ביותר משלש מאות דינר ולתתו לעניים ויגערו בה׃
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Защото сиромасите всякога се намират между вас, и когато щете можете да им сторите добро; но Аз не се намирам всякога между вас.
כי העניים תמיד עמכם וכשתרצו תוכלו להיטיב להם ואנכי לא אהיה אתכם תמיד׃
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Слепи прогледват, куци прохождат, прокажени се очистват и глухи прочуват; мъртви биват възкресявани, и на сиромасите се проповядва благовестието.
עורים ראים ופסחים מתהלכים מצרעים מטהרים וחרשים שומעין ומתים קמים ועניים מתבשרי ישועה הם׃
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
А началникът на телохранителите Навузардан остави в Юдовата земя някои от людете, по-сиромасите, които нямаха нищо, като същевременно им даде лозя и ниви.
ומן העם הדלים אשר אין להם מאומה השאיר נבוזראדן רב טבחים בארץ יהודה ויתן להם כרמים ויגבים ביום ההוא׃
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Тогава аз рекох: Навярно това са сиромасите, те са безумни; Защото не знаят пътя Господен, Нито закона* на своя Бог.
ואני אמרתי אך דלים הם נואלו כי לא ידעו דרך יהוה משפט אלהיהם׃
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(22)Чрез гордостта на нечестивите сиромахът се измъчва; Те се хващат в лукавствата, които ония измислюват.
בגאות רשע ידלק עני יתפשו במזמות זו חשבו׃
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: