Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Бях баща на сиромасите; Изследвах делото на непознатия мене.
אב אנכי לאביונים ורב לא ידעתי אחקרהו׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Той не запазва живота на нечестивия, А на сиромасите отдава правото.
לא יחיה רשע ומשפט עניים יתן׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Когато цар съди вярно сиромасите, Престолът му ще бъде утвърден за винаги.
מלך שופט באמת דלים כסאו לעד יכון׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Защото сиромасите всякога се намират между вас но Аз не се намирам всякога.
הגם האמין בו איש מן השרים או מן הפרושים׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Богатият властвува над сиромасите, И който взема на заем е слуга на заемодавеца.
עשיר ברשים ימשול ועבד לוה לאיש מלוה׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Защо не се продаде това миро за триста динара, за да се раздадат на сиромасите?
זאת אמר על יהודה בן שמעון איש קריות כי עתיד היה למסרו והוא אחד משנים העשר׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Защото това миро можеше да се продаде за голяма сума, която да се раздаде на сиромасите.
וידע ישוע ויאמר אליהם למה תוגו את האשה הלא מעשה טוב עשתה עמדי׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Защо разломявате людете Ми и смилате лицата на сиромасите? Казва Господ Иеова на силите.
מלכם תדכאו עמי ופני עניים תטחנו נאם אדני יהוה צבאות׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Който умножава имота си с лихварство и грабителство Събира го за този, който показва милост към сиромасите.
מרבה הונו בנשך ובתרבית לחונן דלים יקבצנו׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
За да купим сиромасите с пари, И бедният за един чифт обуща, И да продадем отсевките на пшеницата?
לאמר מתי יעבר החדש ונשבירה שבר והשבת ונפתחה בר להקטין איפה ולהגדיל שקל ולעות מאזני מרמה׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
защото това миро можеше да се продаде за повече от триста пеняза, и сумата да се раздаде на сиромасите. И роптаеха против нея.
כי ראוי היה זה להמכר ביותר משלש מאות דינר ולתתו לעניים ויגערו בה׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Защото сиромасите всякога се намират между вас, и когато щете можете да им сторите добро; но Аз не се намирам всякога между вас.
כי העניים תמיד עמכם וכשתרצו תוכלו להיטיב להם ואנכי לא אהיה אתכם תמיד׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Слепи прогледват, куци прохождат, прокажени се очистват и глухи прочуват; мъртви биват възкресявани, и на сиромасите се проповядва благовестието.
עורים ראים ופסחים מתהלכים מצרעים מטהרים וחרשים שומעין ומתים קמים ועניים מתבשרי ישועה הם׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
А началникът на телохранителите Навузардан остави в Юдовата земя някои от людете, по-сиромасите, които нямаха нищо, като същевременно им даде лозя и ниви.
ומן העם הדלים אשר אין להם מאומה השאיר נבוזראדן רב טבחים בארץ יהודה ויתן להם כרמים ויגבים ביום ההוא׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Тогава аз рекох: Навярно това са сиромасите, те са безумни; Защото не знаят пътя Господен, Нито закона* на своя Бог.
ואני אמרתי אך דלים הם נואלו כי לא ידעו דרך יהוה משפט אלהיהם׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(22)Чрез гордостта на нечестивите сиромахът се измъчва; Те се хващат в лукавствата, които ония измислюват.
בגאות רשע ידלק עני יתפשו במזמות זו חשבו׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: