Usted buscó: ostavili (Bosnio - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Bosnian

Czech

Información

Bosnian

ostavili

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Bosnio

Checo

Información

Bosnio

i ostavili smo njemu među kasnijima:

Checo

a u posledních jsme mu požehnali:

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bosnio

i ostavili njima dvojici među kasnijima:

Checo

a u posledních jsme jim požehnali:

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bosnio

i samo potomke njegove u životu ostavili,

Checo

a učinili jsme jeho potomky jedinými, kdož přežili,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bosnio

i ostavili nad njim u kasnijim (pokoljenjima):

Checo

a u posledních jsme mu požehnali:

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bosnio

tako to bî, i mi smo to u nasljedstvo drugima ostavili

Checo

a stalo se tak a dědici toho jsme lid jiný učinili.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bosnio

i zaista smo to ostavili znakom; pa ima li iko poučen?

Checo

a jako znamení jsme ji ponechali: což není, kdo pamětliv by toho byl?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bosnio

i doista smo od njega ostavili znak jasan za ljude koji razmišljaju.

Checo

a ponechali jsme je jako znamení zjevné pro lid rozumný.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bosnio

i od njega smo ostavili vidljive ostatke ljudima koji budu pameti imali.

Checo

a ponechali jsme je jako znamení zjevné pro lid rozumný.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bosnio

oni su bili od njih mnogobrojniji i jači i više spomenika su na zemlji ostavili, i ništa im nije koristilo ono što su stekli.

Checo

a byli početnějšími jich a mocnější silou a stopami, jež zanechali v zemi: a přece pranic neprospělo jim konání jejich!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bosnio

to što ste posjekli od palmi ili ih ostavili uspravno na korjenju njihovom, pa s dozvolom je allahovom, i da ponizi grješnike.

Checo

cokoliv zutínali jste ze stromů palmových, neb ponechali státi na kořenech jejich, bylo jedině z dovolení božího a aby pohanou pokryti byli pohoršlivci.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bosnio

i neka se pribojavaju, kao kad bi sami iza sebe ostavili nejaku djecu za koju strahuju, i neka se boje allaha i neka govore istinu.

Checo

a nechť bojí se utiskovati sirotky ti, kteří v případě, že by sami zanechali slabé potomky, strachovali by se o ně: nechť bojí se boha a jsou přímí v řeči.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bosnio

bili su od njih moćniji i više spomenika su na zemlji ostavili, ali ih je allah, zbog grijehova njihovih, kaznio i niko ih od allahove kazne nije odbranio.

Checo

a byli mocnější jich silou a větší zanechali stopy v zemi: však stihl je bůh (trestem) za viny jejich a nebylo jim proti bohu ochránce.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bosnio

mi ćemo, zaista, mrtve oživiti i mi smo zapisali ono što su uradili i djela koja su iza sebe ostavili; sve smo mi to u knjizi jasnoj pobrojali.

Checo

a jsme to my, kdo mrtvé oživujeme a to, co dříve učinili, i to, co po nich zbude, zapisujeme. a každou věc jsme spočítali v hlavní knize zjevné.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bosnio

rekoše: "zar si nam došao da bismo obožavali allaha - jedinog njega, a ostavili ono što su obožavali očevi naši?

Checo

i odpověděli: "zdaž jsi přišel k nám, abychom uctívali boha jediného a abychom opustili to, co uctívali otcové naši?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Bosnio

i njima pripada četvrtina onog šta ostavite, ako vi ne budete imali dijete. pa ako vi imate dijete, tad je njihova osmina onog šta ste ostavili, nakon oporuke koju ste oporučili ili duga.

Checo

a jim patřiti bude čtvrtina z toho, co jste vy zanechali, nemáte-li dítek: však máte-li dítky, tedy patřiti bude jim osmina z toho, co zanechali jste poté, když vyplaceny byly odkazy vaše a dluhy.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bosnio

budi čvrsto uz one koji se gospodaru svome mole ujutro i navečer u želji da naklonost njegovu zasluže, i ne skidaj očiju svojih s njih iz želje za sjajem u životu na ovome svijetu, i ne slušaj onoga čije smo srce nehajnim prema nama ostavili, koji strast svoju slijedi i čiji su postupci daleko od razboritosti

Checo

buď neochvějný v duši své spolu s těmi, kdož pána svého zrána i navečer vzývají po jeho tváři toužíce! a neodvracej oči své od nich v žádosti po krásách života pozemského a neposlouchej toho, jehož srdce jsme učinili lhostejným k připomenutí svému, ani toho, jenž jen vášně své následuje a jehož chování míru překračuje!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bosnio

"o oče naš" – rekoše – "bili smo otišli da se trkamo, a jusufa smo ostavili kod naših stvari, pa ga je vuk pojeo.

Checo

a řekli: "otče náš, odešli jsme, abychom závodili v běhu a nechali jsme josefa u věcí našich a sežral jej vlk.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,750,134,601 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo